ただ今妊娠中です。
子どもの名前をラクトにしようと考えているのですが、本物のアイスではない、本物になれないのようなイメージがあるきもしてきました。
そこでラクトの本当の意味を知りたいのですがスペルもわからず調べてもわかりません。
どなたか知っていらっしゃったらお願いします。

A 回答 (2件)

あなたがおっしゃっているラクトアイスは


広辞苑によると
和製英語(lact ice)で、「アイスクリーム類の・・」という意味らしいです。
乳脂肪の代わりに植物性脂肪を用いて、乳固形分3%以上を含むもの。
とでています。

lactを英語辞書で調べると
意味は、「乳」ということだそうです。

ですから、直接、ラクトが本物でないという意味にはならないと思いますよ。
ご参考まで。では
    • good
    • 0

ラテン語の"lacto"で、「乳」という意味です。


確かに「ラクトアイス」というものは存在しますが、そのまま訳せば「乳風味の氷」とでもなるところで、"lacto"自体に「代用品」の意味は特にありません。ご安心を。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ラテン語だったんですね。
男の子と判明しているので「乳」ってのもちょっとかわいそうな気もするけど
おかげさまで一安心です。

お礼日時:2002/02/09 00:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ