クリスマスのメニューで悩んでます
メインは、骨付きもも肉で、デザートにはショートケーキを作る予定です
そのほかにどうしたらいいか・・・・
子供もいるので,子供も喜ぶようなメニューないでしょうか…

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

子供がとっても喜ぶ、我が家のクリスマスメニューを紹介します。



うちでは一人ずつお皿に盛り付けしますが、
子供が喜ぶのは、メインの横に添えるツリー仕立てのポテトサラダです。
とっても簡単に出来ます。
細かく刻んだにんじん入りのポテトサラダ(ハムなどは入れない方がすっきりして綺麗)をツリーのように三角すいに盛り付けし、ゆでたブロッコリーの房を小さく小さくちぎり、ところどころに飾りのようにツリーに挿します。
ツリーの一番上には茹でて星型に切り抜いた小さなニンジンを星に見立てて一つ飾ります。ツリーの空いたところにイクラをちりばめて、可愛いツリーの出来上がり!
イクラはほんの少ししか使わないので材料費もそんなに高くつきません。
子供に自分で盛り付けさせても、とても喜びますよ。

あとは、コーンスープのパイ包み焼きです。
これも簡単。
うちは、牛乳パックみたいなパック入りのスーパーで売ってる、めいらくのコーンスープポタージュを使っています。顆粒で売っているものよりずっとおいしいです。
マグカップにスープを入れ、半解等させた冷凍のパイシートをかぶせてフチをしっかりふさぐようにふたをします。
卵黄を少量の水で薄めて上に塗り、200~220度のオーブン
で、10分少々焼いてパイがふくらんでほど良く焦げ目がついたら出来上がり!
焼く温度や時間はオーブンの機種や人数分によって多少変わりますので
時々見ながら焼いてくださいね。

お誕生日とクリスマスには子供からリクエストされるほど
喜ぶ定番の簡単メニューです。
パイ包みを焼いているうちにツリーのサラダが作れます。

あと、予算内であれば、スモークサーモンを薔薇のお花のようにクルクル巻いて添えます。余ったイクラを中に入れてもかわいいです。

うちは、お庭で咲いている可愛い小花の生花(ビオラやミニバラやかすみ草など)を少しお皿に添えます。
ちょっとしたことで、とっても豪華になりますよ。

上手に作って、家族で楽しいクリスマスをお過ごしくださいね!
    • good
    • 0

コーンスープは喜ぶと思いますよ。

クノールなどの水と和せて出来上がりのタイプでも十分豪華になるはずです。サラダもあった方が良いかもしれません。スパゲッティサラダが意外に受けます。作り方は茹でた麺にバーター、もしくはサラダ油を絡ませておき、細かく刻んだキャベツ、人参、それなりの大きさのトマト、グリンピース、コーン、茹で卵などお好みで入れます。そこにマヨネーズで和えれば出来上がりです。ポテトサラダもいけます。じゃがいもを茹でる(もしくはレンジで加熱)軽くつぶします。先に書いたサラダと同様な具を加えます。マヨネーズであえます。ポイントは少し酢を加えること。マヨネーズの量を減らして味がよくなります。彩りよくするために。サラダを下にひき、蜜柑を切ったものを植えに飾ると豪華ですよ。時間は鶏肉を焼いている間に出来てしまうぐらいの物と思います。(麺、芋の茹で時間除く)
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qクリスマスの挨拶文の英訳を教えてください。

英語が得意でないもので、
以下の文章の英訳をどなたかしてくださる方がいましたら、
お願いしたいと思います。

「今年頂いたご縁に感謝します。
皆さんが素敵なクリスマスを過ごされますよう、
心よりお祈りしております!」

以上です。
クライアントさんに贈る文章なのですが、あまり堅苦しくない
感じでいいものがありましたら、教えてください。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

Thank you for everything you've given to me this year.
Wish you a merry Christmas !
All The Best.

All the best!
《レ/結語》あなたの幸せをお祈りしています。/ではご機嫌よう。/ではご盛運[幸運]を願って[祈って]。/かしこ。

Q子供も喜ぶ鶏ムネ肉料理

鶏のムネ肉は、高たん白質食品で脂肪が少なく、おまけに安い!!
でも、あっさりしすぎて子供達に評判悪いです。
チーズを挟んだチキンカツしか レパートリーがありません。
もっと、利用したいので、子供も喜ぶムネ肉料理を教えてください。

Aベストアンサー

おはようございます。
肉料理というには変則なんですが,冷やご飯があるときなどリゾット風のおじやなどいかがですか?

1.胸肉を小さめに切り,玉葱をスライスして,人参・椎茸を微塵切りにする。
2.土鍋で鶏肉をバターで炒め,残りの野菜を入れる。
3.水と固形スープを入れ,蓋をして沸騰するまで煮る。
4.沸騰したら胡椒で味を調える。好みによっては醤油を少し垂らす。ご飯が入るので,味は少し濃いめにしておく。
5.ご飯を4に入れる。(冷たいときは1度レンジで暖めた方ができあがりが早いです)
6.ご飯がほぐれたら,溶き卵を流し込み蓋をして1~2分ほど。
7.粉チーズを振って召し上がれ♪

所要時間,10分位かな?
お子さま向けにシンプルな味のを書きましたが,私はこれにターメリックやチリペッパーを加えます。風邪のときなどはとっても栄養満点でとっても効きます。
また,セロリなど子供の嫌がりそうな野菜も微塵切りにして入れてみるのもいいですね。

他には・・・
☆肉を薄く,平たく切って茹でたアスパラや人参に巻き,フライパンで焼く。
☆耐熱皿にバターを塗り,上記の肉巻きを並べてスライスチーズを載せてオーブンで焼く。
☆茹でた肉を細く裂き,千切りにしたキュウリと共にバンバンジーのタレを付け,生春巻きの皮で包む。(生春巻きの代わりに薄く焼いたクレープで巻いても美味しいです)

おはようございます。
肉料理というには変則なんですが,冷やご飯があるときなどリゾット風のおじやなどいかがですか?

1.胸肉を小さめに切り,玉葱をスライスして,人参・椎茸を微塵切りにする。
2.土鍋で鶏肉をバターで炒め,残りの野菜を入れる。
3.水と固形スープを入れ,蓋をして沸騰するまで煮る。
4.沸騰したら胡椒で味を調える。好みによっては醤油を少し垂らす。ご飯が入るので,味は少し濃いめにしておく。
5.ご飯を4に入れる。(冷たいときは1度レンジで暖めた方ができあがりが早いです)
6....続きを読む

Qクリスマス関連の英訳について。

私たちはクリスマスセールとして、今週、希少な包丁を激安で出品しています。

私たちはあなたのような包丁コレクターにぜひ落札してもらいたいです。

Aベストアンサー

We offer this rare kitchen knife with a significant price cut for Christmas sales. We really hope that a knife collector like you will win the bet.

Qカレールーを使ってカレーうどんを作りたいのですが、野菜もお肉も家にありません。 野菜もお肉も入れな

カレールーを使ってカレーうどんを作りたいのですが、野菜もお肉も家にありません。

野菜もお肉も入れないでもおいしいのでしょうか?

Aベストアンサー

カレールーとうどんスープで作っています。最後に水溶き片栗粉でとろみを付けています。
元々、カレールーは多くの野菜を使っていますので肉や野菜を入れなくても美味しくできています。
味にアクセントを付けたいのであれば、出来上がった際に生卵を落としてください。美味しいですよ。

Q「遅ればせながら」の英訳

お世話になります。

クリスマスカードにメッセージを添えたいのですが、次の英訳が出来そうでできません。
ご教授ください。


「一日遅れの、メリークリスマス!」

とか

「遅れ馳せながら、メリークリスマス!」


以上宜しくお願いいたします。
 

Aベストアンサー

アメリカに37年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

Belated Merry Christmas!!とちょっと冗談ぽく言う表現は使えると思います。

日本ではクリスマスよりお正月、と言うことを知っていれば、謝り的表現はしなくてもいいと思います。 

This is my Happy New Year Card! I hope you like it!

とやってしまうやり方もありますね。

メリークリスマスと言うのであればもう遅いと言う事ですから、

I know it's a little bit late but I'm still in Christmas mood! So this card is still a Merry Christmas card! Well, you can take it for next year also! と遅れていることを認めたり、来年用として受けとってもいいよ、と言うような言い方をして茶目っ気を出すことも出来ますね。

また、簡単に、

One day late Christmas Card! と書いてしまっていいと思いますよ。

その後に、You see? I'm thinking about you even one day late! クリスマスが終わっても君のことを思っているんだよ!とこれまた茶目っ気を出せますね。

One day late? You don't care, do you?と親しい間柄では開き直る表現もできます。

This is to take care of both Christmas and New Year celebrations and being sent on the day between!とやってしまうこともどうかな。

一ヶ月前の感謝祭からクリスマスシーズンになるとも言われているここですので、遅くなる、と言うことはちょっと恥ずかしいともいえないことでもないです。 遅れた人、クリスマスカードをもらってから送っていなかったことに気がついた場合も良くあることなのです。 そのようなときには、カードありがとう、と送っていなかったことを「白状」ことはありますが、白を切って、Have a great Holiday!とかHope you are having a great holiday (as we are)!とか社交辞令的に、Seasons Greeting!!としてNew Yearも含めたカードを送ることもあります。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

アメリカに37年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

Belated Merry Christmas!!とちょっと冗談ぽく言う表現は使えると思います。

日本ではクリスマスよりお正月、と言うことを知っていれば、謝り的表現はしなくてもいいと思います。 

This is my Happy New Year Card! I hope you like it!

とやってしまうやり方もありますね。

メリークリスマスと言うのであればもう遅いと言う事ですから、

I know it's a little bit late but I'm still in Christmas mood! So this card is s...続きを読む

Q骨つき鶏もも肉おすすめレシピ教えてください。

スーパーで骨つき鶏もも肉1Kを買ったのですが・・・

唐揚げぐらいしか 料理したことがないので いろいろと教えてもらいたいです。

一番はおすすめレシピですが・・・・保存方法 下処理 なども含めて

教えていただければとおもいます。

また 解説サイトのアドバイスもいただければと

よろしくお願いします。

過去ログでの検索も同時にしてみたいです。

Aベストアンサー

こんばんは
骨があるのでそのおいしさを堪能してください^^

オーブンでローストは簡単でごちそうになります。
塩、こしょう、にんにくすりおろしを摺り込んで
20分ぐらい室温で置いておいて(冷たいままだとお肉の味が落ちます。長すぎるとお肉が傷みます)
200度のオーブンで焼きます!
30分ぐらいです。
丁寧に作るにはこちらをどうぞ
骨付き鶏肉のローストオレンジ風味
http://www.kyounoryouri.jp/recipe/3085_%E9%AA%A8%E4%BB%98%E3%81%8D%E9%B6%8F%E8%82%89%E3%81%AE%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%80%80%E3%82%AA%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%B8%E9%A2%A8%E5%91%B3.html
フライパンでソテーしてもおいしいです。
同様に両面に焼き目がついたらフライパンに蓋をして中まで火を通します


保存はゆで鶏にしておくと何かと便利です。
鍋に並々のお湯をぐらぐら沸かして(鶏肉が十分につかる程度)
塩を加えてから(1リットルあたり1グラム=だいたいひとつまみ)
鶏肉を投入。(湯を沸かす直前に冷蔵庫から出してちょっとだけ室温放置するといい)
強火で加熱、湯がもう一度沸騰したら
蓋をしてすぐに火を止めます(お肉を入れたら長時間煮立てない)
このお鍋をぐるっとふるいバスタオルなどでくるんで保温して冷めるまでおいておきます。
冷めたら茹で汁につけて冷蔵庫で保存。
(シャトルシェフがあればぜひそちらで保温して作ってください)
保温調理することでパサつきのまったくない
しっとりとした極上のおいしいゆでどりができます。

これを包丁でそぎとってサンドイッチにしてもいいし
わさび醤油をそえてもおいしい。
チキンサラダには持って来いです。
ゆでた汁は素晴らしくおいしいです。
別鍋にとって醤油をすこし加えて味を整えたら
ゆで鶏を乗っけたご飯にかけると奄美の鶏飯(けいはん)風でおいしいです。
茹で汁で鶏だしうどんはめちゃめちゃんまい^^食べるラー油溶かしてうどん入れるだけ、超ごちそう♪
それから我が家での大好物
シンガポール風のチキンライスをぜひ。
http://allabout.co.jp/gm/gc/53916/2/
茹で汁がスープストックです。シンプルに塩水で鶏肉を茹でても味はあまり変わらない(^_^;)
セロリはうちでは入れたことがないです。

こんばんは
骨があるのでそのおいしさを堪能してください^^

オーブンでローストは簡単でごちそうになります。
塩、こしょう、にんにくすりおろしを摺り込んで
20分ぐらい室温で置いておいて(冷たいままだとお肉の味が落ちます。長すぎるとお肉が傷みます)
200度のオーブンで焼きます!
30分ぐらいです。
丁寧に作るにはこちらをどうぞ
骨付き鶏肉のローストオレンジ風味
http://www.kyounoryouri.jp/recipe/3085_%E9%AA%A8%E4%BB%98%E3%81%8D%E9%B6%8F%E8%82%89%E3%81%AE%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%B9%...続きを読む

Qドリカムの英訳

つきあってまだ半年なんですけど彼がタイにいって遠距離です。彼にクリスマスなんで伝えたいことがあります。
ドリカムの『雪のクリスマス』のなかのフレーズなんですが“あなたと出会ったことが今年の最高の宝物”という言葉を英訳かタイ語で送りたいです。しってるかたがいらっしゃったらおしえてくださ。い

Aベストアンサー

this year という時を特定する単語が入った時点で、完了形はおかしいです。ドリカムの歌詞のThe greatest gift I have ever had is you.は、英語としては正しいですが、“あなたと出会ったことが今年の最高の宝物”とイコールではないです。「私がこれまでもらった最高の贈り物は、あなた」というような意味になります。

宝物は、treasure ですが、歌の中でgiftという単語が出てくるなら、直訳で

The greatest gift I got this year is you.とか、You are the greatest gift I got this year. はどうでしょう。(これ、is でも was でもアリな気が・・・ちょっと時制に自信なし)

ちなみに、The treasury this year that it is possible to have met you maximum は、The treasuryに対する述語に当たる動詞がなくて、文章になっていません。

Q子供が喜ぶ簡単メニュー

子供が喜ぶ簡単メニューを教えて下さい(*^_^*)

Aベストアンサー

おいしいなぁと思ったリゾットを紹介します。

1.キャベツを適当な大きさに、そして、玉ねぎを薄く
  スライスしてください。

2.適当な大きさに切ったベーコンと玉ねぎを炒めます。
  玉ねぎがしんなりしたら、キャベツを入れて炒めてく
  ください。

3.大人の茶碗一杯分のご飯と、200ccの水、
  そして、固形のコンソメをいれてください。

4.煮立ってきて、味見を・・・。薄ければ、塩コショウ
  をしてください。コショウは少なめに。

5.最後にとろけるチーズを乗せて、しばらく蓋をして
  煮立たせる。

6.チーズが適度にとければ出来上がり。

10分くらいのメニューですが、食欲の無いときなど作って
食べてます。こんなのでどうでしょうか・・・

Q英訳お願いします

下記の英訳お願いします。
こんにちは。今日も日本はとっても寒いです。
クリスマスは仕事終わった帰りに中国料理屋
で食事をしました。クリスマスなのになぜ中国?と
思うかもしれませんが私の自宅の近くにはたくさんの
中国料理屋があり一度食べたらやみつきになります。
あとあなたと前に行ったスペイン料理屋
もとってもおいしかったですね。もし私の家の近くにその店があったら週に三回
ぐらいは私は通っちゃいそうです。(笑)あなたはアクセサリー屋
のお仕事がんばってますか?今度あなたの店のアクセサリー買いにいきますね。
あとあいかわらずジムとランニングがんばってますか?

Aベストアンサー

下記の英訳お願いします。
こんにちは。今日も日本はとっても寒いです。
Hello. It's very cold here in Japan.

クリスマスは仕事終わった帰りに中国料理屋
で食事をしました。
On Christmas Day, after work, on my way home, I ate dinner at a Chinese restaurant.

クリスマスなのになぜ中国?と思うかもしれませんが私の自宅の近くにはたくさんの
中国料理屋があり一度食べたらやみつきになります。
You may wonder why Chinese restrant on Christmas Day.
There are many Chinese restaurants near my house, and once you go to one of those and eat they serve, you can't keep going there. They are so good.

あとあなたと前に行ったスペイン料理屋もとってもおいしかったですね。
Remember the Spanish restaurant? You and I went there together? It was really good, too.

もし私の家の近くにその店があったら週に三回ぐらいは私は通っちゃいそうです。(笑)
If that Spanish restaurant were close to my house, I would certainly go there a couple of times a week. (Ho, Ho, Ho)
(注ーーHo, Ho, Hoはサンタの笑いです。この季節にあってるかなと思って)

あなたはアクセサリー屋のお仕事がんばってますか?
How's your business at the accessory shop?

今度あなたの店のアクセサリー買いにいきますね。
I'd love to visit your shop again to buy some accessories.

あとあいかわらずジムとランニングがんばってますか?
Oh, one more thing. Are you still running with Jim?

以上でいかがでしょうか。

下記の英訳お願いします。
こんにちは。今日も日本はとっても寒いです。
Hello. It's very cold here in Japan.

クリスマスは仕事終わった帰りに中国料理屋
で食事をしました。
On Christmas Day, after work, on my way home, I ate dinner at a Chinese restaurant.

クリスマスなのになぜ中国?と思うかもしれませんが私の自宅の近くにはたくさんの
中国料理屋があり一度食べたらやみつきになります。
You may wonder why Chinese restrant on Christmas Day.
There are many Chinese restaurants near my ...続きを読む

Q肉じゃが?筑前煮?豚汁など、肉も野菜もたっぷり入ったおかずを作った場合

肉じゃが?筑前煮?豚汁など、肉も野菜もたっぷり入ったおかずを作った場合。

付け合わせには何が良いでしょうか。

Aベストアンサー

単品だと
・冷や奴
・さつまあげ
・ししゃも
・明太子


人気Q&Aランキング