アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

脳の話なのですが,どこのカテゴリーで質問していいのかわからないので,とりあえず,ここにも質問します.

The extrastriate cortex consists of areas V2, V3, V4 and V5 (MT) in both the dorsal and ventral streams.

ネットで拾ってきた英語の文章では,上記のように書かれているので,大方,extrastriate cortexの意味するものはわかったつもりなのですが,日本語訳がわからないので,よろしくお願いします.

A 回答 (1件)

もうお気づきとは思いますが、striate cortexとは一次視覚野(primary visual cortex, V1,ブロードマンの17野)のことです。

V1では大脳皮質の6層構造のうち、とくに4B層の白いラインなどが顕微鏡を使わずとも肉眼で明瞭に確認できることから名づけられました。
ご質問のextrastriate cortexは、英語としてはstriate cortexより高次の視覚処理系を指し、V1は含めない概念です。しかし日本語訳としては、V1も含んだ名称である「視覚野」が一般に当てられているように思います。厳密に訳するなら「V1より高次の視覚野」となるでしょうね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

専門用語は特に,日本語訳したときに,単語を単語に訳すのが難しいものもあり,今回のもそういう例だと思います.ありがとうございました.

お礼日時:2002/03/07 16:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!