街中で見かけて「グッときた人」の思い出

m行n列の行列の英語表現の場合、書くだけなら、

m×n matrix

でいいと思うのですが、(もしかしたらこの時点で違うかもしれませんが・・・)

これはなんと読めばいいのでしょうか?

A 回答 (1件)

"an m-by-n matrix" と読みます。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2006/06/29 10:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A