自分のお店を開く時の心構えとは? >>

couldは言うまでもなくcanの過去形ですが、仮定法に使われることも多く、単にcanの過去を表しているわけでもありませんよね。例えば次の文です。

The artist could be trying to express his lonliness.

この文では couldが その芸術家の能力を表しているわけでなく、孤独を表現しようとしている可能性を表していると思うんです。この場合の couldはmayに置き換えられると思うんですが、どういうニュアンスの差がありますか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

 助動詞は話し手・書き手の確信度を表します。

それで,確信度はcould≦might≦may≒50%くらいです。couldの方がmight, mayよりも話し手・書き手の確信度は低いです。

 mayとmightではmightの方が確信度は低いです。それとmightは会話でmayは文章の中で使われることか多いようです(≒mayの方が堅い言い方)。

 場面や使う人によって,確信度が30%の時もあるだろうし,40%・50%の時もあるでしょう。しかし,おおむね上のような感じです。

http://homepage3.nifty.com/tommy1949/ke-modals.htm
http://www.alc.co.jp/eng/grammar/faq/06_01.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2006/06/30 12:04

couldのほうが可能性が高いと思います。

mayは半々くらいで、couldはかなり可能性があがると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2006/06/30 12:04

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング