あなたの習慣について教えてください!!

電話で「○○さんをお願いします」という場合、
May I speak to ~ ?などの表現が一般的だと思うのですが、
「○○さんを呼んでもらえますか」というニュアンスで、
例えばCould you call ○○ ~ ?
など、<Could you+動詞>を使った表現もありますか?
ここでcallを使うと、「電話をする」の意味のcallと紛らわしい
ような気もするのですが・・・。

A 回答 (3件)

会社等の交換手、案内ならば、connect me to と言えば相手の内線に繋ぎますけど。



今この電話に出てほしいなら
ask him/her to be on this line
(そういわなければならない事情があればですが)

ホテルなどのロビーなどにいると思われるので
呼び出すときは、page を使います。

call と言えば普通今の電話とは別な電話依頼と
とられるでしょう。
    • good
    • 2

「○○さんを呼んでもらえますか」の場合も基本の表現と同じくMay I speak to ~ ? とか Could I talk to~?で全く問題ありません。

いろいろ言い方はあると思いますが、むしろ電話口では、このようなシンプルな言い回しのほうがよいかと思います。
callはおそらく別件の電話と勘違いされると思いますので、この場合は好ましくないと思います。
    • good
    • 1

Could you put me through to ○○?


(○○さんに繋いで頂けますか?)

なら、一般的かと思われますが………
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報