
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
前に住んでた所では(米国)こんなサインがありました。
No dumping!! ここに捨てるな!!
Don't dump here
Not dump(garbage) area here
でもいいとおもいます。
持ち帰れというより、置いておくなというニュアンスが多いきがします。
Don't leave litterなど、直接的な言い方のほうが伝わりやすいです。
ありがとうございました!
結局、「NOT DUMP AREA HERE」と大きく書いて、その下に
「If you’ve put the garbage out here, please bring them back.」
と添えることにしました。
とても助かりました。
No.3
- 回答日時:
警告というものは、できるだけ分かりやすいものがいいので、#2さんくらい簡単なものがオススメです。
他に「Do not litter. This is not a waste lot.」などが、もう少し丁寧だと思います。ただし、「英語で」とおっしゃるからには対象がハッキリしているのだと察します。外国人だからと英語を読めるとは限りませんからね。で、対象がハッキリしているなら、その人に直接言ったほうがいいとは思うのですが。もしかしたら、地域のルールに疎い人かもしれないので、ついでに、ゴミの正しい捨て方などを案内してあげるといいでしょう。役所に問い合わせると、通訳ボランティアを手配してくれる場合もあります。
どうもありがとうございます!
日本語で書いてしばらくしても、捨てていったゴミがなくなっていないので、近所の集まりで話し合った結果、日本語の下に英語も添えてみようということになりました。
外国人が住んでいる地域でもあるので・・・。
そういうわけなので対象ははっきりしていません。
誰を疑っているというわけでもなく、ただ案のひとつとして英語も書いてみようとなっただけです。
なんせ表示(日本語のみ)を出した後でも、テレビとか有料のものまで捨てられている始末なので困っているんです。
No.1
- 回答日時:
This is not dump yard. Don't throw out the garbage. If you have p
t the garbage here, please bring back them.お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(住宅・住まい) ゴミ捨て場を監視する年寄りについて 長文になりますm(_ _)m 家の近くのゴミ捨て場を監視している 6 2023/02/17 21:23
- 建設業・製造業 個人事業で働いてるのですが、初めてのことで驚いてます。 仕事を下さる工務店さんと最後の仕上げの工程を 5 2022/12/01 14:51
- 環境・エネルギー資源 私が住む市ではゴミの分別について細かい決め事はないのですが、家庭ゴミ、不燃ゴミ、資源ゴミ、大型ゴミを 6 2022/12/26 07:57
- ゴミ出し・リサイクル 罪悪感がない自分が怖いです 7 2022/07/13 22:28
- ゴミ出し・リサイクル 立体駐車場の管理と清掃をしているのですが、 自販機の横に設置している リサイクルボックスに 可燃ゴミ 5 2023/02/13 12:58
- 分譲マンション 不法投棄について教えてください! うちの自宅は持ち家で隣に家が一軒ありますが売りに出ていて誰も住んで 1 2022/04/06 19:50
- ゴミ出し・リサイクル ゴミを分別しないで捨てるとどうなりますか? ある時、親戚の家の近くの海水浴でたくさんのゴミが出ました 7 2023/08/14 08:32
- ゴミ出し・リサイクル 自治体のゴミ捨て場について。 去年引っ越して町内会に入りました。 うちの組が20件いて20件でゴミ捨 5 2022/09/05 10:18
- ゴミ出し・リサイクル [至急] 夏のゴミ周りのハエ 先週のゴミの日(火)にゴミを捨て忘れてしまい、今週の金曜は木から今日ま 5 2022/07/02 12:44
- その他(結婚) 専業主婦の仕事について 私の旦那は自分が使ったティッシュのゴミや、飲んだペットボトル、エナジードリン 8 2023/04/13 14:03
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語でお聞きします。 I just b...
-
たとえ明日がこの世の最後の日...
-
インド式英語ってネット上で見...
-
英語のチェックお願いします。
-
韓国人の名の呼び方は
-
最初のアナウンスは なんて言っ...
-
これは何と言ってんですね? コ...
-
be動詞の使い方が分かりません ...
-
スパイダーマン 英語 スパイダ...
-
【英語?】アメリカの学校?【...
-
完了形が使えない理由
-
この英文の意味を教えて下さい。
-
意味を教えて下さい。
-
英語についての質問です
-
ムードメーカーは和製英語ですか?
-
「madeline」の読み方
-
「一分丈」を英訳した場合の読...
-
stick it throughはどのような...
-
自動詞他動詞
-
英語を学びたくなるほど何回も...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語を学びたくなるほど何回も...
-
今回は見逃してあげるけど次は...
-
英語での言い方教えて下さい
-
英語の言い方を教えて下さい。
-
文法的にわかりません
-
be動詞の使い方が分かりません ...
-
和訳お願いします
-
ルールがわかりません。
-
「madeline」の読み方
-
down a legはどのような意味で...
-
英語で何と言ったらいいですか
-
stick it throughはどのような...
-
「最大5人までの部屋」という本...
-
英語の試験の難易度について
-
この二つの文の違いはなんだと...
-
ジュラルミン?ジェラルミン?
-
increased と was increased.
-
英語圏?のジョーク
-
英単語の発音
-
自動詞他動詞
おすすめ情報