
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
下の方が十分説明してしまっていますので、
あまり役に立たないトリビアとなってしまいます。
ちなみに「逆もまた然り」は英語でand vice versaといいます。
当然、前に文が成り立っていなければなりません。
Taro Aso, Prime Minister of Japan, can translate Japanese into English
and vice versa.
日本の内閣総理大臣である麻生太郎は日本語を英語に翻訳できるし、
その逆もまた然りである。
No.2
- 回答日時:
「~もまた然り」は、「~もまたそうだ」という意味です。
ですから、この言葉の前に「そう」と同じ意味の記述がされている必要があります。
ご存知とは思いますが、「この文単独では使えない」ということです。
「彼のやる仕事はいつも正確だ。今回も然り、ひとつの狂いも無い。」
などというように使います。
前置きが無いまま、
「今回も然り、彼の仕事はひとつの狂いも無い。」などという表現はできません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語の改行位置について
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
スラングについてです。英語で...
-
suburb と suburbs
-
That's not to my liking.
-
over and over と again and again
-
How long will it take? と、 H...
-
(at20℃)のatの意味を教えてく...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
「歓迎光臨」とは日本語訳でど...
-
Thank you for the noteの意味
-
KOって英語?
-
「同じ条件では」「同じ条件下...
-
ニューカマーのカマーってどう...
-
master baby とはどのような意...
-
two of you.
-
異物を英語で何と言うのでしょうか
-
Have you〜とDid you〜について...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
英語の改行位置について
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
スラングについてです。英語で...
-
How long will it take? と、 H...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
over and over と again and again
-
(at20℃)のatの意味を教えてく...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
master baby とはどのような意...
-
外国人の友達によく、How did y...
-
フーチークーって何?
-
Thank you for the noteの意味
-
「バニラスカイ」の意味
-
suburb と suburbs
-
文の構造について
-
69って英語では、特別な意味あ...
-
「~もまた然り」ってどういう...
-
異物を英語で何と言うのでしょうか
-
watch TV? watch the TV?
おすすめ情報