電子書籍の厳選無料作品が豊富!

音楽ビデオですが演奏画面と音が「ちょっとずれていると思う」という
言い方は「I think tha video is a little off.」
でも通じますか?よろしくお願いします。

A 回答 (5件)

#2の方の回答 out of sync でよさそうですよ。


 
英辞朗にも出ていましたが、研究社の辞書にも

in [out of] of sync [[映・テレビ]](音声と画像が)きちんと同期[同調]して[しないで]<with>

と出ていました。

I think the sound is a little out of sync with the picture of the video.
( 映像:video picture ←英辞朗)

で通じるかも...


 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2006/11/25 00:56

#4です。

訂正箇所があります。すみません。

in [out of ] of sync → in [ out of ] sync 
    • good
    • 0

無論そういう話題の中での言葉だと思いますが、通じますよ。


VIDEOは映像だから「映像がずれてる」ですけど。
音ならsound is off( the track).
状況説明無しにいきなり言ったら映像が切れてるとか、音が出ないの意味になりますが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2006/11/25 00:57

"out of sync"ですかね?

    • good
    • 0

通じないと思います。



The picture and the sound are not going together
The picture and the sound don't go together
The picture and the sound won't go together

なら通じると思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!