【お題】NEW演歌

取引先からひんぱんに上司にメールで添付資料が送信されてきます。私が代理で受信しますが、その際の取引先への返信メールは「上司に~をお渡しいたします」という言葉遣いでいいのでしょうか?
相手先へ「お伝えいたします」という言葉遣いはいけないと聞き、「お渡しいたします」も同様な気がして、いつも迷います。どなたか教えてください。

A 回答 (5件)

敬語の使い方が誤っています。


自分の上司の事を他人に話すときは敬語は使いません。
上司に渡します で良いのです。

あるいは 上司へ伝えます です。
    • good
    • 7
この回答へのお礼

回答いただきありがとうございます。シンプルな言い方でいいのですね。

お礼日時:2007/06/06 22:25

#1さんの回答が正しい使い方でしょう。



相手方への敬語とお思いなのでしょうが、「お伝えいたします」や「お渡しいたします」の「お」や「いたし」は上司への敬語です。

他の受話器で電話中の上司をさして、「ただ今、上司はお電話中でいらっしゃいます」と同じような使い方ですね。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

とてもわかりやすい例をありがとうございました。これから気をつけようと思います。

お礼日時:2007/06/06 22:29

取引先に対して、あなたの上司は身内ということになりますから「申し伝えます」で良いと思います。

    • good
    • 4
この回答へのお礼

回答をありがとうございました。悩みがとけてすっきりしました。

お礼日時:2007/06/06 22:31

日本語は難しいですね。



上司の方のメールアドレスに送られてきたメールをあなたが受け取っているのですか?
今時珍しい(世間では普通?)上司さんですね。

# 私の上司は旅行先までPC持って行き、海外からもたまに指示するような人です。。。。

それはともかく・・・

私なら、「お伝えいたします」で良い気がしますが・・・なぜいけないのでしょうか?
メール(と添付資料)を手渡しするわけではないし、メール着てますよと伝えるのでしょうから、それで妥当だと思われます。
    • good
    • 0

「お渡しいたします」は上司への敬語となるのでダメ


「上司に~を渡します」でOK
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答をありがとうございました。上司への敬語となることがはっきりわかりすっきりしました。これから気をつけようと思います

お礼日時:2007/06/06 22:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報