アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

はじめまして。
表題の件、「踊り続ける」という意味の単語や、熟語など、
ご教示いただければ幸いです。
こちらの意味で、どうしても確認したいことがございまして。。

よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

continuare a ballare (danzare)


Danzareの場合は舞踏などを踊る場合

ballare di seguito(continuamente)「続けて踊る」
    • good
    • 0

あまりにも漠然とした質問なので、答えにくいのですが.....


ballareの代わりにdanzareも使えますが、ballareの方が一般的です。
舞踏会はil balloですし、ディスコで踊るのはballareです。

直訳なら
Continuare a ballare
ballare senza sosta
ballare senza fermarsi


一生踊っていく、なら
Ballare per tutta la vita

「赤い靴」のように死ぬまで踊り続けるなら
Ballare fino alla morte

意訳なら
バレエシューズを脱ぐことはない
non togliersi mai le scarpette/punte
(le punteはトウシューズ)


取りあえず、思い浮かんだものを書いてみました。
また、場合によっては「赤い靴」というだけで踊り続ける、と言う意味にもなり得ます。これは、別にイタリア語だから、ではなく、日本語でもおなじですが......。
赤い靴はle scarpette rosseといいます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!