電子書籍の厳選無料作品が豊富!

海外在住の者です。先週3日間通訳として働きました。通訳の専門家ではありませんが、住んでいる町が小さいため日本人があまりいなく、急遽こちらの現地の市役所に頼まれて3日間付きっきりで日本からのお客様の通訳をしました。通訳は7:30から夜10時、遅い時には11時過ぎまででした。最初に通訳の話をもらった時、市の職員と話をしたのですがその際、この3日間が無賃なのかあるいはお金が支払われるのかの言及がありませんでした。今さらですが、その場で聞けば良かったです。3日間はとても忙しく、食事も普通にできないくらいで良い経験になりましたが無賃ということに納得がいきません。市役所サイドからはお金の話は今も一切ありませんし、これからもないと思います。

友人や主人は無賃ということに私同様に納得がいきません。普通でしたら友達で誰かのために何か手伝った場合でもお金を支払うみたいです。もちろん時と場合によって無賃の場合もあるかと思います。ですが、このたびのケースはお金を支払われるべきものだと思います。

ご相談は、市役所に3日間分支払うよう今要求してもいいかということです。手伝ったのは先週です。もう市役所サイドはすべて完了して何もこれ以上私に用はないと思っていると思うのですが。3日目に皆の前に呼ばれてこれまでの貢献を感謝され、ほんのささいなバスケットのような、失礼ながら500円ほどのものを渡されました。もちろん頂いたものに値段を付けるということは良くないかもしれません。しかし3日間分の労力と時間には匹敵するとは到底思えません。

どうすれば良いでしょうか。なんだか支払いがまったくないことに気分を害します。使われた、という印象で後味が非常に悪いです。今回の体験で新しい出会いもあり、将来職を探す際手伝ってくれそうな人にも接触することができ、お金にはかえられない貴重なものも得ることができました。だからもうこのまま忘れようかとも思うのです。もちろん、また今回の様なケースがあった場合にはきちんと始めに賃金に関してクリアにするつもりです。

A 回答 (1件)

はじめめまして。

当方は10数年貿易の会社を経営している者です。通訳代についてですが、掲載しております内容でけで判断できません。募集内容や条件がどの様な経緯か不明です。ボランティアの募集かもしれませんよね。当方も英語が少々話せますが、代理店契約など重要な仕事の話には通用しませんので、現地の日本人や現地の友人にお願いした事があります。普通は初めに料金の交渉をすると思いますが。失礼ですがどの程度スムーズに話を伝えて、仕事であれば失礼が無いようにとか、依頼した側にも望む事は多くあります。まず賃金もそうですが相手側の気持ちになって考え、落ち度がなければ請求等しても良いかと思いますが。掲載内容だけではなんともいえませんね。少々きつい言い方になりましたが問題なければ出来るだけお手伝い致します。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!