アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「テレビが映らなくなった」はどう言えばいいですか。

A 回答 (3件)

ふつうは티비가 고장났어요.(テレビが故障しました)というと思います.


テレビが映りませんというときは티비가 안나와요.(直訳すると「テレビが出てきません」)という言い方もあるようです.
    • good
    • 1
この回答へのお礼

「ナオダ」も使えるということですね。スイッチは入るが、砂嵐しか映らないような場合でしょうか?
ありがとうございました。

お礼日時:2007/09/01 12:14

ごめんなさい


no1で回答したものですが

韓国語でテレビはテレビジョンと言います。
テレビでも通じるとは思いますが。。
正しくはテレビジョンなので、

テレビジョニ アンキョジョ(ヨ)が正しいですね。^^
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2007/09/01 12:12

テレビガ アンキョジョ(ヨ)



で良いと思います。(ヨ)をつけると丁寧な
言い方になります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「点かなくなった」つまり「スイッチが入らなくなった」場合ですね。ありがとうございました。

お礼日時:2007/09/01 12:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!