アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

今日の「めざましテレビ」の一部のコーナーで、
「アミーゴ」というボケに対して、「南米かっ!」というツッコミをしているアナウンサーがいました。

この「南米かっ!」っていうツッコミは的確なのでしょうか?

多分正解というものはないと思いますので、ご意見をよろしくお願いします。

ホント愚問ですみません。(謝)

A 回答 (3件)

あの、よく漫才の世界のことがわからないのですが、


南米ではブラジルがポルトガル語で
そのほかの国がスペイン語です。
そしてともに友達のことをAmigo(アミーゴ)と発音します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2007/09/04 17:54

欧米か、だとまんまパクリだからねぇ


少し変えてパロディということにしたのかな
    • good
    • 0
この回答へのお礼

はっきりとは憶えていませんが、たしか本家もこのボケに
「南米かっ!」とツッコんでいたような気がします。(自信なし)
どういうツッコミをするかチェックできればよいのですが・・。ありがとうございました。

お礼日時:2007/08/28 14:15

おおおおぉぉ。


すごい!たしかに!改めて考えると、ほんとですね~。
「アミーゴ」ってそもそもスペイン語だから、“南米”じゃないですね^^;
普通に「欧米かっ!」でいいような。。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

実はこう思ったのです・・。

「アミーゴ」 → スペイン語 → スペイン → ヨーロッパ
「アミーゴ」はイメージとしてメキシコ(個人的?) → 北米 
スペイン語は南米でも使う → 南米

だから深く考えると、結局「欧米かっ!」になるのかなぁと。^^
ご意見ありがとうございました。

お礼日時:2007/08/28 14:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!