6,496百万円(前年比89.8%)
 6,245百万円(前年比137.9%)
 4,740百万円(前年比114.2%)
 3,541百万円(前年比135.9%)

 238百万円(前年比87.8%)
 356百万円(前年比111.5%)
 243百万円(前年比145.3%)
 225百万円(前年比578.1%)

等の売上数字を良く見ますが、これはいくらと読めば良いのかわかりません。単純に一番上の数字を参考にすると6,496百万円とありますが、百倍するだけで良いのでしょうか?例えば6,496,000というようにゼロを三つつけて読めば良いのでしょうか?そうすると年間売り上げが『ろっぴゃくよんじゅうきゅうまんろくせんえん』、しかないのでしょうか?わかる方がおりましたら教えて下さい。宜しくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (6件)

 この場合、漢字の部分が「百万円」となっていますが、「千円」となっているものもよく目にすると思いますが、いかがでしょうか?ではなぜ、「百万円」や「千円」を漢字で書くのか、それはズバリ「0(ゼロ)」の数を省略したいからですが、闇雲にゼロを4つ省略したり、7つ省略したりすると分かりにくくなってしまうので、「,(コンマ)」の切れ目にあわせて省略するようになったことの結果です。


 数字を表記する際のコンマは三桁ごとで、1,000であれば、このように千の位と百の位の間にコンマが入ります。同様に1,000,000(百万)であればこのようにコンマが2つ入ります。このコンマを区切れに桁を省略しているということです。
 さらに、なぜコンマは3桁ごとに入るのか、それは英語では「千=サウザンド」ですが、万は「テンサウザンド」つまり10千と表現しますよね。同じく十万は「ワンハンドレットサウザンド」=100千と、まるで掛け算のように表現します。しかし百万になると「ミリオン」という別の単位が用意されていて、次は十億が「ビリオン」となっています。もう分かりますね?つまり、英語では千を超えると3桁ごとに単位の単語が用意されているわけです。
 こういった事情でコンマは3桁ずつ、そして桁を省略する際も3桁ずつ(ゼロを3つずつ)というのが慣例となったわけです。
 ちなみに、「20百万」などと表記されている資料などは、6桁省略されているわけですが、省略されているということは、それより小さい数字は大意に影響がないと考えてよいということです。
    • good
    • 9
この回答へのお礼

すごくわかりやすい回答をありがとう御座いました。
ルーツまでわかったのでとても参考になりました。
ありがとう御座いました。

お礼日時:2007/08/30 10:48

>もしよければ細かい説明を頂けると助かります。



単位:百万円=1,000,000円

6,496百万円=6,496,000,000円=64億9千6百万円
ロクジュウヨンオク キュウセン ロッピャク マンエン

225百万円=225,000,000円=2億2千5百万円
ニオク ニセン ゴヒャク マンエン

イチ・ジュウ・ヒャク・セン・マン・・・と数えるのではなく、「,」の位置で瞬時に分かるように覚えましょう。
    • good
    • 7
この回答へのお礼

とてもわかりやすい回答をありがとう御座います。
そして皆さんに言える事ですが、すごく早く回答をして頂き感謝しております。又、何かあれば宜しくお願いします。

お礼日時:2007/08/30 10:51

この場合は、最も小さな数が百万ですから6496百万なら、64億9千6百万円です。



下の位から、百万、千万、一億、十億と上がります。

      60億+4億+9千万+6百万=64億9千6百万円です。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

要点だけをわかりやすくありがとう御座いました。
これで今後間違えずに読めるようになりました。

お礼日時:2007/08/30 10:50

1行目だと


6496 X 1000000円ということですので0を6つつけて
6,496,000,000円 = 64億9600万円
例えば
6496千円と書かれていたら
6496 X 1000円ということで649万6000円になります。

つまり百万円や千円は掛け算になるということです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

大変わかりやすい回答をすばやく答えていただきありがとう御座いました。

お礼日時:2007/08/30 10:53

>百倍するだけで良いのでしょうか?


>ゼロを三つつけて読めば良いのでしょうか?

百万単位なのですから、ゼロ6個です。

仮に百倍でもゼロは2個なのですが・・・

この回答への補足

知識不足で申し訳ありません。
もしよければ細かい説明を頂けると助かります。
宜しくお願い致します。

補足日時:2007/08/29 17:38
    • good
    • 0

それぞれ1行目を例示します。



6,496百万円:64億9千6百万円

238百万円:2億3千8百万円
    • good
    • 1
この回答へのお礼

すばやい回答ありがとう御座いました。

お礼日時:2007/08/30 10:52

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q韓国語の漢字の読み方は呉音、漢音、唐音?

日本語の漢字の音の読み方は呉音、漢音、唐音などがあるようですが、韓国語の漢字の読み方はどれに相当するのでしょうか。韓国語では漢字の読み方は原則一種類しかないと聞いています。

Aベストアンサー

結論から申し上げれば、
『漢音=唐代長安音』が根幹をなすモノのようです。


以下はお暇な時に、参考までに読んで下さればと存じます。

>日本語の漢字の音の読み方は呉音、漢音、唐音などがあるようですが
↓こちらでそれぞれに「どう読むか」があるのですが、
http://www.geocities.jp/johannes_schiffberg/kanji.html
最初に書かれている「行」に関して言えば、韓国語では「ヘン」です。ということは、どれにも属さないことになります。
但し、中国の方言としては出て来るようでして↓
http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE8ZdicA1Zdic8C.htm
台湾4県・陸豊・梅県・海陸豊に hen と。(後ろの数字は?ですが)

改めて韓国における漢字語とは、いつ頃?どこから?をnetの中で眺めてみるとこのような記載がありました。
朝鮮語学小辞典 - 漢字語
http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/cgi-bin/enc/korenc.cgi?%E6%BC%A2%E5%AD%97%E8%AA%9E
中を読んで頂ければお判りの通り、中国に限らず日本からの「外来語」も含めて韓国での「漢字語」というのが実に様々に存在します。
それらを踏まえて、では基本的に52.1%の漢字語を読む「音」はどこから?と更に読んで行くと、次のような記述がありました。
朝鮮語学小辞典 - 朝鮮漢字音
http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/cgi-bin/enc/korenc.cgi?%E6%9C%9D%E9%AE%AE%E6%BC%A2%E5%AD%97%E9%9F%B3
そして結論として最後に書かれたのを引用すれば

『4.4. 朝鮮漢字音の母胎音
朝鮮漢字音が中国のいつの時代の音を母胎としているのかについては,これまで複数の研究者が仮説を唱えてきた。伊藤智ゆき(2007)によれば,上古音説(姜信沆など),切韻音説(朴炳采),唐代長安説(河野六郎),宋代開封音説(有坂秀世)などを検討し,具体的に特定するのは難しいとしつつも,唐代長安音が朝鮮漢字音の元になっている可能性が高いと述べている。』

ということは、最初に載せたURLの中からの引用ですが
『漢音:日本漢字音の一。唐代、長安(今の西安)地方で用いた標準的な発音を写したもの。』
であるなら、結局韓国語における漢字の読み方というのは、唐代長安音=『漢音』が根幹をなすモノのようです

参考URL:http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/cgi-bin/enc/korenc.cgi?IndexPage

結論から申し上げれば、
『漢音=唐代長安音』が根幹をなすモノのようです。


以下はお暇な時に、参考までに読んで下さればと存じます。

>日本語の漢字の音の読み方は呉音、漢音、唐音などがあるようですが
↓こちらでそれぞれに「どう読むか」があるのですが、
http://www.geocities.jp/johannes_schiffberg/kanji.html
最初に書かれている「行」に関して言えば、韓国語では「ヘン」です。ということは、どれにも属さないことになります。
但し、中国の方言としては出て来るようでして↓
http://www....続きを読む

Q2300円の年14.6%の利息って何円ですか?

2300円の年14.6%の利息って何円ですか?

Aベストアンサー

335円(1円未満切り捨て)

Qなぜ漢字は読み方が2通りあるのですか?

なぜ漢字は読み方が2通りあるのですか?

中国では、1つの漢字に一通りしか読み方がないと思います。
その中国から漢字が伝わってきたと思うのですが、、
どこで、どうやって、日本では2通りの読み方になってしまったのでしょうか?

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

古代の日本には文字がなく、中国から漢字を輸入したのです。ところが、漢字の発音は中国流ですが、漢字の表す意味と同じ概念を表す日本語が既にあったのですね。例えば「心(しん)」には「こころ」がありました。

日本人の凄いところは、一つの漢字に中国音(音)と日本音(訓)を当てはめて、二つの読み方をできるようにしたことです。漢字を輸入したのは、朝鮮もベトナムも同じですが、訓読みを使用するのは日本だけで、朝鮮(韓国)もベトナムも一つの漢字の読みは中国音(自国流に訛ってますが)の一種類です。

さらに、他の方が書いておられるように、日本では呉音、漢音、唐音の3種類がありますが、朝鮮もベトナムも1種類です。訓にしてもある漢字に相当する日本語が複数あるときは、全部使います。

また、「考」という漢字に「考える」というように振り仮名をつけて、動詞や形容詞を「漢字+かな」で表現するというのも日本独特です。

Q1円玉は一円?10円玉は10円?50円玉は50円?

1円玉は
材料費、加工費、銀行までの運送費をすべてたしたら1円?それとも1円以下?一円以上?

10円玉は?50円玉は?100玉円は?、500円玉は?
、以下同文~

Aベストアンサー

はいどうぞ
http://www.nikkei.com/article/DGXNASDJ1900X_R20C11A5000000/

世の中そんなに単純ではない

Q漢字の読み方辞典〈人名用)

本当は出産とか育児のカテゴリーの方が良かったのかもしれませんが、赤ちゃんの名前じゃないもので…。
人の名前を考えなければならないのですが、名前用の読み方辞典〈サイト〉というのはありますでしょうか?
たとえば慶喜(よしのぶ)、それぞれの漢字の読み方を調べてもよし、のぶというのは出てこないと思うのですが。この漢字はこんな風な読み方に使えるというガイドはあるのでしょうか?他の質問を拝見させていただくと、人名で使える漢字には制限があるけれど、読み方は自由なようなので、自分で勝手に「これはこう読む!」と決めることができるのでしょうか?
教えてください。

Aベストアンサー

誰の名前を何の為につけるのかわかりませんが、お急ぎのようなので、回答します。

 お探しのサイトは↓のようなサイトでしょうか?

 >読み方は自由なようなので、自分で勝手に「これはこう読む!」と決めることができるのでしょうか?

 日本語の基本法則には従ってください。漢字の音読み訓読みの約束の中で、自由に読み方を決めてください。

 いくらなんでも『高志』とかいて「スヌーピー」とは読ませられません。

参考URL:http://www.willcode.co.jp/kirakira/index.html

Q一人暮らし女性の方 1ヶ月の出費額を教えてください! わたしは8万円です。 .....平均的なのでし

一人暮らし女性の方
1ヶ月の出費額を教えてください!
わたしは8万円です。
.....平均的なのでしょうか?

Aベストアンサー

平均的なのかどうかはその数字だけではわからないと思いますよ、

8万と言えば賃貸の場合そのくらいの金額は出てしまうでしょうし、
例えば7.8万の家賃であればそれだけで終わりですよね?

因みに7万前後の賃貸で食費やら光熱費やらでしたら8万では少なすぎでしょう。

決して平均ではないですよね。
まあ家賃が1.2万のぼろ賃貸で8万という条件であれば平均になるかもしれませんが女性となればそんなぼろ賃貸にはなかなか済まないですよね。
最低でも5.6万の家賃が出る賃貸に住んでいると思います。
そうなると色々出費を考えて最低でも10万は必ず必要になるでしょう。
しかも車も持っていればそれだけでは足りません。

Q中国、朝鮮の人名の漢字と読み方

日本の人名は使用できる漢字に制限がりますが、読み方は無制限です。「幸史」という名前をつけて読み方「こうじ」「ゆきふみ」「ゆきじ」と何通りも読めますし、ぜんぜんちがう読み方で「たくや」とつけても自由です。
1)中国、台湾では漢字制限ありますか。また、たとえば沢東とつけたら「つおーとん」としか読めないのですか、それとも「しゃおぴん」とかどんな読み方でもいいのですか。
2)韓国はメイン文字はハングルで漢字は副的に使用されてますが、漢字制限ありますか。また大中とつけたら、「デジュン」としか読めないのですか、それとも「ジョンイル」とかと読んでもいいのですか。さらに漢字をつかわずハングルだけで名づけてもいいのですか。市役所の戸籍の表記はどっちですか
3)北朝鮮は漢字をやめハングルにしてます。漢字を使ってた世代の人が漢字表記あるのはわかりますが、金正男、正哲など、ハングル世代なのに漢字表記があるのですか。戸籍の表記はどっちですか

Aベストアンサー

2)韓国はメイン文字はハングルで漢字は副的に使用されてますが、漢字制限ありますか。
韓国にも人名用漢字というものがあります。(1991年から施行) 4,794字です。

>さらに漢字をつかわずハングルだけで名づけてもいいのですか。市役所の戸籍の表記はどっちですか
戸籍は併記かハングル単独表記です。
ハングルだけの表記もOKです。

3)北朝鮮には戸籍はありません。

Q高い.......安い......  どちらを選ぶ☆☆?!

お世話になります。

洗濯機が故障して買い替えをします。
今は仮住まいですが、来年は定住地に変わる予定です。

最新のドラム式 18万円代
普通の全自動  4万円代

次から次へと使い勝手の良いのが出て来ますので
間に合わせだけの最小限設備のタイプが良いのかと
迷っています。

くだらない質問ですいません。
ご助言頂けたらありがたいです。

Aベストアンサー

アンケートのカテゴリーの方がいいと思うのですが
私なら迷わず、「普通の全自動4万円代」を選びま
す。

理由は普通の全自動4万円代でも十分に事は済むから
です。みていると良いのが欲しくなるのが世の常、
人の常ですから、公告みて「これだ」と決めたら
余計なのみないでさっさと買って帰りましょう。

Q漢字の読み方

漢字の読み方をお教えください。
「福」と「彦」のフク、ヒコ以外の読み方です。

Aベストアンサー

人名の読み方は、また別のもんですから。
私の手元の事典ですと
「福」は、さき・さち・たる・とし・とみ・むら・もと・もと・よし。
「彦」は、お・さと・ひろ・やす・よし。
なんて読み方が載っています。でも、人名は何でもありですから。

Q高1になるので、バイトをしようと思っているのですが...........

4月から高1です。
バイトをしようと思っているのですが・・・・
17時~21時くらいの時間帯で週2~3くらいで4~6万円程稼げるアルバイトを教えてください。

Aベストアンサー

私の場合は…※神奈川在住です
時給850円、週3~4日(ただし休日はロングで働いたりします)
これで月に5万を超えます。
ここから考えると、週2~3日でいつも4時間しか入れないなら
正直普通の高校生の時給(800~850円がメジャーです)で月5万は厳しいかもしれません。

ポイントは、当然ですが時給の高い仕事を探す事。
コンビ二は750~800円が多いのでやめた方が良いでしょう。
ファミレスや居酒屋などは800円を超える場合が多いので、そこを中心に探したほうが良いのでは?
また、大きな駅に近い店であればあるほど時給が良いので、なるべく大きな駅をターゲットにするべきです。
(以前私が働いていたバイト先は、時給900円・休日は1000円でした。かなりきつかったですが…探せば見つかるものです)

そしてもう一つは、仕事が決まったら月の目標の給料を店長などに話す事です。
私は面接の時に「月何万稼ぎたい?」と聞かれたのでスムーズでした。
少しいやらしく見えるかもしれませんが、実際お金を稼ぐために働いているのですから、希望の金額を伝えてみてください。
そこで学校や部活の都合がついて、いつもは入れない曜日が空いたら「この日入れます!」と積極的に言う事。
また、他の人のシフトを代わってあげるなどをしたら「やる気があるんだな」と思ってもらえて、どんどんシフトに入れるようになると思いますよ。

あとは、タウンワークとかを見たり口コミを聞いたりして探してみてください。下見も欠かさずに…
「このバイトが良い!」というバイト先を見つけると、とても楽しいと思いますよ。頑張ってください!

私の場合は…※神奈川在住です
時給850円、週3~4日(ただし休日はロングで働いたりします)
これで月に5万を超えます。
ここから考えると、週2~3日でいつも4時間しか入れないなら
正直普通の高校生の時給(800~850円がメジャーです)で月5万は厳しいかもしれません。

ポイントは、当然ですが時給の高い仕事を探す事。
コンビ二は750~800円が多いのでやめた方が良いでしょう。
ファミレスや居酒屋などは800円を超える場合が多いので、そこを中心に探したほうが良いのでは?
また、大きな駅に近い店であれば...続きを読む


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング