電子書籍の厳選無料作品が豊富!

某メーカーとのやり取りで、
ちょっとカチンときてしまった言葉使いがあったのですが、
正しい言葉使いだったのか、
私の感覚が間違っていたのか教えてください。

メーカーと客(私)が電話でやり取りをしています。
客は、販売店の対応が不満だと訴えています。
そのときメーカーは言いました。

『(販売店は、お客様の為に)交渉をして頂いてますので』
『(販売店はメーカーに)交渉をしてくださっているので…(略)』

これは、メーカーが、
販売店はそのままで、メーカーを下にしている(謙譲)と受取りました。
が、この時、電話の相手の客はどの位置にいるのですか?

その時は、メーカーと一緒に私も下がってしまった気分で、
「じゃ、客よりディーラーがエライのかい?」ととっさに思ってしまった次第です。

抽象的で、状況が把握しにくいと思いますが、
よろしくご教授ください。

A 回答 (3件)

私はよく試食販売のアルバイトをしていますが、メーカーにとって販売店は商品を『置いてくださる』ということで、上の立場でしたので、メーカーは店舗担当者に敬語を使っていましたね。


ですが当然、販売店よりも客の方が偉いので、客>販売店>メーカーという形になります。(蛇足ですが、試食販売のお姉さん(通称マネキン)は、メーカーに雇われているので、さらに下になります)
電話対応者の返答から、同じような力関係だったと推測されます。
というわけで、
『(販売店は、お客様の為に)交渉をしておりますので』
が正しいと思います。
敬語は難しいですが、正しい正しくないよりも、心遣いの問題な気もしますね。
あと、基本的に販売店が直営で無い限り、メーカーに問い合わせるのは意味がないと思います。販売店に直接言わないと、メーカーは下っ端だからどうしようもないからです。
でもこのような仕組みは働いてみないと分からないですから、消費者としては、怒りをどこにぶつけたら良いのかという感じですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
確かに、客よりも販売店に気を使っているメーカーの心の内が、
無意識に出てしまった感じがします。
大きな企業のお客様相談室だったのですが、
この程度なのかと、少々残念でした。

お礼日時:2007/09/25 18:42

ご質問の趣旨は、国語、敬語としてどうであるかということですよね?




>>>この時、電話の相手の客はどの位置にいるのですか?

その2つの会話文においては、客は、どの位置にもいません。
メーカー<販売店 ということだけを表しています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

疑問なのですが、
今回のケースを
例えば、学校での出来事にあてはめて、
先生=客>生徒の親=ディーラー>生徒=メーカー、とします。

先生と生徒が話していて、
(生徒)「うちの親が、三者面談に来てくださいます。」
と言ってしまうと、先生に対して失礼だと思うのです。

結局、今回は、メーカーの言葉通り、
販売店>メーカー>客 と言う力関係だったようです。

重ねて、ありがとうございました。

お礼日時:2007/09/25 19:01

メーカーにとっては販売店があなたより上客なんです。

「じゃ、客よりディーラーがエライのかい?」なんです。メーカーが直接販売している訳ではないので、販売店が仕入れて売ってくれないとどうしようもないんです。だからメーカーからスーパーに人を派遣して売り場で販促したりするんです。あなたから見たらメーカーと販売店は身内なんです。身内はかばい合うでしょ?

メーカーはあなたが販売店にも電話して、「メーカーがこんなこと言ってたぞ」と話すかもしれないということを想定し、販売店に対しても敬語を使っているんです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

今回の件は、食品ではなく、車だったのですが、
客にとっては、メーカーと販売店はどちらも同列、
車に不具合があったら、詫びる立場なのに、
身内が、身内に対して敬語を使うなんてね。
逆に、食品関係のメーカーや販売店のクレーム対応は、
大変しっかりされていると思います。
嫌な目にあったことがありません。
ありがとうございました。

お礼日時:2007/09/25 18:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!