自分のお店を開く時の心構えとは? >>

洋楽を翻訳したいのですが、一番しやすいのは辞典がいいですか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

辞典以外に何があるんですか???


もしかして自動翻訳ソフトを考えてますか?
無料の英日翻訳はヘンな訳も出ますよ。試してみたら分かると思いますが。
翻訳ソフトは参考程度にして、辞書を引いたほうがいいです。
当然、辞書は必要です。

趣味とか、自主的にやってみたいからやるんですよね?

歌によっては英和辞書を引くだけでは分からないこともあります。
言い回しの問題とか(英語力の問題)、固有名詞とか(背景知識や文化、雑学の問題)。
インターネットで補足的に調べてみるのもいいと思います。
今は写真もネットですぐ見られますし。

英辞郎on the Webも便利な辞書です。
 ↓

参考URL:http://www.alc.co.jp/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しく載せてくれてありがとうございました。
英辞郎も参考にみてみます。

お礼日時:2007/11/27 00:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング