
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
わたしもなかなか覚えられませんでした。
くり返し、覚えるしかありません。違いをもう少し明確にすると次のようになります。
INSTITUTE=an organaization especially for reserch or teaching=学会、研究所、理工系学部の専門学校・大学
INSTITUTION=a large, important organization such as university, church, or bank / a mental hospital, an orphanage=施設、公共機関、学会、教会、銀行、会社、団体、精神病院や孤児院の婉曲語
重なっている部分もありますが、異なる部分の方が多いと思います。日本語訳をみても、違いは明確です。あなたの悩みは単に「英語が似ていて覚えにくい」ということですよね? であれば、小さなメモに以上のことを書いておいて、四六時中ズポンのポケットに忍ばせておきましょう。(わたしはこうして覚えました。)1週間もかからずにマスターできるでしょう。
また、「学会・協会・設立・制度・慣習」について「設立」の意味ではあまり使われないと思いますが、それ以外は普通に使われますよ。ただし、この「普通」というのも要注意で、旅行や留学などで周囲のネイティブとワキアイアイのレベルで英語を使っているだけなら、出会うことは少ないかもしれません。本や雑誌・新聞、あるいはスーツを着てでる会議なんかでは日常的な単語ですから、必須単語の部類に入ります。
No.2
- 回答日時:
こんにちは!
また、akatoraさんの知識にやられました、って言う感じですね.
簡単に言うと、instituteは学校関係、(塾なども含めて)institutionはこれ以上の公共機関、施設となります. ですから、educational institutionでinstituteになるんですね.
私自身、institute「学会、協会」とinstitution「設立、制度・慣習]とつくわれるという事は見たことはありません、でも、辞書に書いてあるなら、特別な使い方であるんだと思います。
でもinstitutionと聞くと、やはり、いい気分がしないのは私だけじゃないと思います. 牢屋とか、障害者の施設、養老院よりひどい施設みたいな事で使うからかも. 日本語の「施設」にもそんなニュアンスがあるように感じるのは私だけかな.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「オンラインコースを提供している教育機関は、教室棟の建設費や暖房、清掃、メンテナンスの費用を払う必要 2 2023/02/21 13:53
- 北アメリカ establishmentには、 1 2022/05/24 11:35
- 物理学 ここで回答している相対論信者って全員、相対性理論を理解できてないですよね? 4 2023/03/08 12:40
- 大学受験 国公立文系と私立文系(国際系)の違いってなんですか? 現在高校2年生なのですが、自分は今までなぜか国 5 2023/05/28 16:17
- 幼稚園・保育所・保育園 保育園と幼稚園の違い 保育園関連の仕事をしています。 教育機関である幼稚園とは異なり、保育園はあくま 3 2023/03/21 01:35
- その他(教育・科学・学問) (大学関係者へ) 大学の学生部屋の使用について 1 2022/08/17 22:38
- その他(教育・科学・学問) 大学院生の授業ってこんなに適当なんですか 2 2023/05/17 13:36
- 環境・エネルギー資源 使用済み核燃料の中間貯蔵施設の立地可能性調査。「調査するだけで決定ではない」←これ、信じる人居るの? 3 2023/08/24 18:58
- その他(教育・科学・学問) 大学教員へダメ出しをする別の教員 2 2023/06/07 19:28
- 歴史学 元の学院 3 2023/08/28 13:26
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
半角のφ
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
revert
-
approximatelyの省略記述
-
“B1F”は和製英語か
-
ムカつくを英語でなんといいますか
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
die another dayってどういう意...
-
「ポジション」と「ポディショ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
卒団記念を英語で書くと?
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
“Give me the truth.”?
-
部長付は英語でどう表現すれば...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
おすすめ情報