プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

true tearsのOP曲の事なのですが、リフレクティアという言葉の
単語の意味はどういう意味でしょうか。

A 回答 (3件)

フランス語「reflechir」(熟考する。

英語の「reflect」)か造語でしょう。
※上記のeはeの上に'が付いたもの。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

反射と層の造語のようです。
回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/02/24 10:25

反射する:reflect と 涙:tear をくっつけた造語かと。


意味は「涙の反射」になるのかな。
違ったらすいません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

曲名の意味としては「反射」と「層」みたいですが
そういう考え方も出来ますよね。
回答ありがとうございます。

お礼日時:2008/02/24 10:23

リフレクト=反射


ティア=層(地層の“層”)

eufoniusのお二人が言っていたので間違いはないです
    • good
    • 3
この回答へのお礼

なるほど
どうも、ありがとうございます。

お礼日時:2008/02/24 10:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!