dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

タイトル通りなのですが、よろしくお願いいたします。

A 回答 (3件)

「子供会」って、日本の町内には、きまってある、あの、小学生の保護者の当番で成り立っている、地域の児童を意識した催し物などを企画運営するというアレですか?



だとしたら、英語圏では、さほど馴染みがないので、訳語を当てはめるよりも、ローマ字で「kodomo-kai」とでもして、どういうものなのかを文章で説明したほうがいいと思います。

どうしても訳語を当てはめたい場合、私なら「neighborhood parents' group」と訳しますね。
    • good
    • 0
    • good
    • 3

a kids club

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!