初めて質問します。よろしくお願いします。
例えば、「ありがとう」を漢語的に表現すると「感謝」とか「多謝」などという語がありますが、「さようなら」をこのような漢字二文字、あるいは三~四文字程度で表わすと、どういう言い方があるでしょうか。
中国語では「再見」と言いますが、これだと「また会いましょう」のニュアンスが含まれると思います。そうではなく、「たぶんもう会えないだろう」の意が含まれている語を探しています。
日本語だと「さらば」とか「ごきげんよう」、「お元気で」といった表現になると思います。
また、「これが最後です」というような語、日本語では「これにて一巻の終わり!」とか「(時間切れで)もうお終い」、あるいはちょっときつい言い方だと「最後通告」みたいな言い方の漢語的表現も探しています。
語彙の豊富なみなさま、ご教示をどうぞよろしくお願いします。
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
再び登場。
>>>
「就職して別々の道を行くけれど、頑張ってね。△△!」(△△が質問している漢語)というふうに書きたいんです。
別の道を歩むことになって、遠くへ行ってしまう人、もう二度と会わないということはないと思うけれど、会わなくなる確率の方が高い人に対して、「さようなら、お元気で」という言葉を漢字で表わして書いてみたいのです。
それは、前回回答の「永日」でよろしいかと。
>>>
二度と会うことはないだろう(どちらかといえば、私はもう会いたくない)というニュアンスを、漢語的表現で書くことで、少し冗談ぽく示せないかなぁと思ったのです。
あちゃー。
前回、調べ物をして書いた手間はどこに・・・・・
冗談ぽくするなら「御免!」ないしは「これにて御免!」でいかがでしょうか。
再度の登場、ありがとうございます。
質問の仕方が悪くて、お手間を取らせてしまったみたいですね。どうも申し訳ありませんでした。
やっぱり、「ありがとう」→「多謝」みたいな漢語はないのでしょうか。
「永日」は、意味としてはぴったりなんですが、あまりなじみがないせいか、「学生時代は楽しかったね、永日!」というふうには書けないように思うのです。そんなふうに書いてもおかしくない言葉なのでしょうか……。
「御免」の方は候補の一つにしておいて、他になければこれを採用したいと思います。
もう少し、他の回答があるのを待ちたいと思います。
ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
こんばんは。
私自身が「二度と会わない/来ない」という意味の別れの挨拶として時々使うのは、
退散
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CA%CC …
「再見」だと日本語ではないので、代替としては、
永日
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CA%CC …
(「また会おう」の意味が入っちゃいますが)
時間切れということであれば、(挨拶言葉としては不自然かもしれませんが)
別時
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CA%CC …
こちらは挨拶言葉にならないと思いますが、
告別
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CA%CC …
辞別
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CA%CC …
回答ありがとうございます。
「退散」ですか。
う~ん、私のニュアンスとしては、ちょっと違うのですが……。
たとえば、お礼の言葉であれば、手紙やメールなどで、「この前もらった○○はとっても役に立ったよ。多謝!」というように書きますよね。
そういうニュアンスで、「就職して別々の道を行くけれど、頑張ってね。△△!」(△△が質問している漢語)というふうに書きたいんです。
別の道を歩むことになって、遠くへ行ってしまう人、もう二度と会わないということはないと思うけれど、会わなくなる確率の方が高い人に対して、「さようなら、お元気で」という言葉を漢字で表わして書いてみたいのです。
「終わり」の方は、ここでお別れしてしまったら、二度と会うことはないだろう(どちらかといえば、私はもう会いたくない)というニュアンスを、漢語的表現で書くことで、少し冗談ぽく示せないかなぁと思ったのです。
もしまた何かありましたら、よろしくお願いします。m(_ _)m
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 日本語 読書 勉強 漢字ちょう(日本の中学生まで) 現代文単語(高校生の教科書) というのを私は、や 3 2022/09/11 18:51
- 日本語 ある言語を外国語として学習した場合、 1 2022/05/22 14:48
- 日本語 漢字の意味について 3 2022/06/15 23:43
- 日本語 日本人の大半は英語が難しい言語だと感じるそうですが 8 2023/04/14 18:16
- 日本語 中国語と日本語とでは、どちらが先に漢字を廃止するでしょうか? 2 2023/01/29 13:45
- 日本語 日本語はどのくらい難しいですか? 日本育ちの日本人です。 漢字検定の勉強をしてるのですが、同じ言葉で 3 2022/07/12 13:09
- Android(アンドロイド) 海外のAndroid 端末の場合、日本語全角は、どう表示されるのでしょうか? 1 2022/10/02 21:16
- 英語 英語の勉強方法を教えてください。 1 2023/05/28 10:10
- 英語 英検1級合格にはどの程度の国語力が必要になりますか? 1 2022/10/25 13:45
- その他(社会・学校・職場) 平均的日本人の頭は悪くはないはずですし、学校で習う内容が幼稚というわけでもないのに、世間には幼稚な大 7 2023/04/05 20:51
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
お楽しみに! を丁寧語にするには
-
「~していず」とか「~してお...
-
「すいません」と「すみません...
-
「方たち(かたたち)」と「方...
-
「じゃなかったっけ?」を敬語...
-
借りるの別の言い方
-
温かい目? 暖かい目? 生暖...
-
「小数点以下2桁」と「小数点...
-
安心感を感じる?
-
「である調」について
-
必ずしも必要ではない
-
手紙の表現
-
10~19歳は10代、では0~9歳は...
-
「しっかり守ってください」を...
-
ご訪問?それともご来訪?
-
「○○致したく」って標準語ですか?
-
「申し訳なかったです」と謝る...
-
「ご馳走してくださいまして、...
-
チンコの最も上品な言い方を教...
-
「ご馳走いただく」という表現...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
お楽しみに! を丁寧語にするには
-
「~していず」とか「~してお...
-
「すいません」と「すみません...
-
「方たち(かたたち)」と「方...
-
温かい目? 暖かい目? 生暖...
-
「じゃなかったっけ?」を敬語...
-
「ご馳走してくださいまして、...
-
安心感を感じる?
-
「申し訳なかったです」と謝る...
-
借りるの別の言い方
-
「小数点以下2桁」と「小数点...
-
チンコの最も上品な言い方を教...
-
手紙の表現
-
食べる(隠語?)の使い方
-
「である調」について
-
「しっかり守ってください」を...
-
日本語おかしいですか? おかげ...
-
必ずしも必要ではない
-
ご訪問?それともご来訪?
-
「可愛がってもらえて嬉しいで...
おすすめ情報