アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語でザゼンソウはスカンクキャベツ。ミズバショウの英名は?北アメリカには黄色いミズバショウがあってイエロースカンクキャベツと言うらしいのですが尾瀬に咲く白いミズバショウは何と言うのでしょう。

A 回答 (3件)

Asian skunk cabbage だそうです

    • good
    • 1

ミズバショウもザゼンソウの仲間ですから、単純に英訳した場合は


・asian skunk cabbage
・japanese skunk cabbage
になるみたいです。

ただ、ザゼンソウとミズバショウは違う花という(ザゼンソウは宗教的、ミズバショウは可憐)日本人の感性に近い英訳の場合は
・White arum
を使う方がより我々のイメージに近い花になるようです。

http://www.7key.jp/data/vegetation/menu_m/asian_ …
http://kawagoeeikaiwa.at.webry.info/200506/artic …
http://www.florallanguage.com/family/araceae/whi …
http://mukur.blog66.fc2.com/blog-entry-58.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ミズバショウは悪臭のあるザゼンソウと違って甘い香りですから、「White arum」でよさそうですね。でも、「arum」 が小生の辞書には〈ヨーロッパ産;サトイモ科〉としか出ていませんが、どんな野菜?なんでしょう。

お礼日時:2008/03/21 09:28

No.2です。


「arum」ならば、知っているので自信をもってお答えできます。
サトイモ目サトイモ科オランダカイウ属全般の植物を「arum」と言います。
もっとも馴染みのある「arum」は、花屋の店頭を飾る「カラー」という名前の鑑賞植物です。
カラーはさまざまな色があります。(もちろん白も)
頭にホワイトを付けることで、ミズバショウを表しているものと思います。
英名は「Calla lily」カラー・リリー
または「Aurm lily」エアラム・リリー

http://flower365.web.infoseek.co.jp/04/072.html
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%A9% …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。でも、白いカラーと混同しそうですね。園芸種は分りませんが、ヒメカイウ属の学名もCallaです。カルラと読むようですが。英語で説明する時は「Mizubasho」でいいのかな?アジアのスカンクキャベツではちょっとかわいそうです。

お礼日時:2008/03/21 12:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!