プロが教えるわが家の防犯対策術!

英語で「ちぇっ」という意味だと思うのですが、shietで良いのでしょうか?

A 回答 (3件)

多分shitじゃない?


間投詞として使う事で、くそぉ~、ちぇっとか畜生の意味になりますよ☆
    • good
    • 0
この回答へのお礼

遅レスで失礼します。
そうですね、shitみたいです。
ありがとうございました。

お礼日時:2008/04/18 20:19

下記のことか。


英語
shit
http://blog.livedoor.jp/eikaiwa77/
>No shit マジかよ!
>Shit! を単体で使うと「くそっ!」という意味になります。
ーー
参考
ドイツ語
http://www.asahi-net.or.jp/~BE9H-NGT/doitugo/ind …
Scheisse(シャイセ)
>。「くそ!」と訳されますが、それほど強い意味はなく(薄れてきたのか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

遅レスで申し訳ありません。
参考になりました。
ありがとうございます。

お礼日時:2008/04/18 20:20

「ちぇっ」とか「クソ」ならShitですが、shietという単語なんてあるかな?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

すみません、shitでした^^;
ありがとうございました。

お礼日時:2008/04/18 20:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!