アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

いつもお世話になっています。

海外法人向けに日本語の見積書を作成したいのですが、
宛先の”●●●●株式会社 御中”(●は日本語)の部分には、
何と記述するのが正しいのでしょうか?

一般に英語表記で、”○○○○ Co.,Ltd”(○は英語)の会社の場合には、
”○○○○ Co.,Ltd 御中”が正しいのでしょうか?
無理矢理、日本語表記で、
”●●●●株式会社 御中”はおかしいですよね??

宜しくお願い致します。

A 回答 (2件)

Co.,Ltdは、厳密には日本語(より正確には日本の会社法)にいう株式会社とは異なりますし、Co.,Ltdがその会社名の一部ともなっていましょうから、”○○○○ Co.,Ltd 御中”とするほうが良いものと思います。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2008/05/14 12:55

○○○○ Co.,Ltd 御中


●●●●株式会社 御中

どちらでもかまいません。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!