プロが教えるわが家の防犯対策術!

今日、2008年夏場所で初優勝した琴欧州のインタビューについて教えて下さい。
決定直後にNHKのアナウンサーが優勝インタビューをした際、琴欧州の言った言葉が
「やっと・・・つかみました」なのか、「やっと・・・つかれました」なのかはっきりしません。
アナウンサーは「つかみました」と繰り返して言い、その後のニュースの字幕にも「つかみました」と出ましたが、我が家では家族全員が「疲れました」と聞こえています。
NHKに問合せをしたところ、応対した人からは「つかみました、と聞こえます。」と言われました。
こちらはテレビから聞こえた2回しか確認できていないのですが、もし録画している方がいらしたら、教えて下さい。

A 回答 (3件)

「やっと・・・疲れました」という日本語は変ですよね。


「つかみました」と言いたかったのを言い間違った可能性が
高いです。もしそうなら、NHKが「つかみました」と
訂正して放送したことは適切です。
琴欧州は日本での滞在年数の割には、日本語がへたです。

今、9:24に放送していましたね。私には
「つかっました」と聞こえました。
録画していないのなら、10:30からのニュースで
確認してください。

この回答への補足

補足させていただきます。
私達は、「やっと(優勝できた)」、そして「疲れた」という二つの感想を述べたものと解釈しました。
ですから、日本語の不自然さは感じませんでした。
それと、生放送時のインタビューの流れは
琴欧州 「やっと・・・つか(れ)(み)ました」
アナ  「やっと つかみました」
と、アナウンサーが言い直していたのです。
その時、あれ?と思いました。
さらにアナウンサーの言い直した言葉通りにNHKがテロップで流していたので、なぜ?と思ったのです。
9時台のニュースでも聞きましたが、やはり「つかれました」と聞こえたのは私だけでしょうか?

補足日時:2008/05/24 22:07
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/06/10 22:24

たった今BS1のニュースでインタビューをしていましたが・・・自分には「やっと・・・つかめました」と聞こえましたね。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/06/10 22:25

昨日のサンデースポーツに出演した時も、


スタジオで「掴めました」というような発言をしていたので、
琴欧州にとっては良く使う表現のような気もします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/06/10 22:26

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!