No.3
- 回答日時:
ANo.2のjo-zenです。
補足訂正します。石川啄木の短歌は正しくは、
不来方のお城のあとの草に寝て空に吸はれし十五の心(初出時)
不来方のお城の草に寝ころびて空に吸はれし十五の心(一握の砂収録時)
となります。
「吸はれし」の「し」は現代語では「た」となります。
No.2
- 回答日時:
不来方(こずかた)のお城の空に寝ころびて 空に吸われし 十五の心
以下のURLを参考にしてみてください。
http://www16.ocn.ne.jp/~kozukata/omake.html
http://www003.upp.so-net.ne.jp/s-waichi/morioka2 …
※歌碑案内をクリックしてみてください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報