電子書籍の厳選無料作品が豊富!

ニュージーランドに1年ほど留学の予定があるのですが、以前ニュージランド人の人と話してみたところ、訛りがひどくて英語全然わかりませんでした。現地で生活されたことのある方おりましたら、どんな感じか教えてください。
又、言語の面や生活の面でオーストラリアと比較してどんな感じかもできれば教えていただければと思います。
もしかしたら留学先をオーストラリアに変更する可能性もあります。

A 回答 (3件)

私はどちらも経験者です。


日本での英語発音はアメリカンが基礎となっているケースが多いようですが、私はブリティッシュアクセントが基礎となったオーストラリア、ニュージーランドの発音が好きです。
どちらも実際に生活して耳が慣れてしまうと、問題なくなりますよ!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々の回答ありがとうございます。
両方経験されている方のご意見は説得力があります。
まずは慣れることなのですね。

お礼日時:2008/07/24 00:24

なまりはどの国のひとにもありますが。

。。

ニュージーランドのひとでも、おじさんおばさんだとききとりずらく感じるかも。。(それは日本人のおじさんおばさんでもいえるケースも)

慣れますけれど。

私は今フィジーに住んでいますが、その前はモルディブにいて、ヨーロッパ人の英語とか、モルディブ人の英語のアクセントになれていました。

フィジーに来た当初は、オーストラリア人やニュージーランド人の英語がわかりにくかったです。
でもだんだん慣れましたが。
ニュージーランドでも若い女性とかはきれいなアクセントですよ。

日本人はどうやらアメリカ英語のアクセントが好きみたいですが。

アクセントばっかり気にしすぎないほうがいいですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いろいろな国の英語を経験されているのですね!
>ニュージーランドでも若い女性とかはきれいなアクセントですよ。
そうですか。多少安心いたしました。
若い女性と話す機会が多いと思いますので。
ありがとうございました。

お礼日時:2008/07/24 00:27

解決にはなりません(ごめんなさい)・・・が、あくまで参考意見です。



うちのカミさんが外資系の会社に勤務しており、くだんの国の方々とも電話で話したりしております。
また、それぞれ観光レベルですが1週間程度滞在したことも有りましたので、
うちのカミさんの「談」としてお答えします。
※ちなみに私は「名古屋弁」と「名古屋風標準語」の2ヶ国語しか話せませんので。(苦笑)

うちのカミさん自体は(大元の本社がEUに有るので)ブリティッシュイングリッシュを普段使っているようですが、
まぁ・・・・どっちの国も「ひどい訛り」だそうです。(笑)
オージー(ひょっとして?そいつが田舎モノかも知れませんが)なんかは、まぁ・・
月曜日=マンディ→モンダィ、金曜日→フライダィ になりますね。(笑)
ですから日本語で「今日のおかずはフライだい。」は、
オージーは「今日のおかずは金曜日。」、「大問題」は「大月曜日」、ですネェ。(苦笑)
※オヤジぎゃぐでした・・・ゴメンなさい^^;

冗談はさておき、どっちもどっちで、訛りは酷いみたいですヨ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どちらの国も「ひどい訛り」なのですね。自分が気にしていたのは、オーストラリアとニュージーランドで違いがあるのだろうか?ということでしたので、どちらも訛りがあるとなると、それなりの覚悟ができます。オヤジギャグの披露もありがとうございます。分かりやすい例えでした。

お礼日時:2008/07/24 00:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!