
A 回答 (8件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.8
- 回答日時:
No.1である。
何を今さらで申し訳ない。ふと思ったのだが、
>参加者の皆さんから頂いた、いろいろな思い出話を
>へりくだった表現で、
紹介するのはいかがなものかと。思い出話を提供した参加者に対して失礼かと思う。
例えは悪いが、仮に私が募金集めの代表者だとして「皆様からお預かりしたすずめの涙ほどの些少な金額を○○に寄贈しました」と報告したら、募金した方々に対して失礼千万であろう。そういう意味では、回答No.1の「合間に読め」という扱いや、貴方が考える「暇潰し」「箸休め」のニュアンスで紹介するのも失礼だと思う。「参加者から頂戴した思い出話」は参加者同様に尊重するべきだろう。
ではどうするべきか考えてみた。今回は単に、
「皆様から頂戴した新郎新婦との思い出を集めてみました」
だけでよいと思う。読む時間や方法(と言っては大袈裟だが)の指定は必要ないと思う。おしゃべりが盛り上がるテーブルもあれば、葬式のようにしずまるテーブルもあることだろう。読むタイミングは参加者に任せればよいかと。
蛇足だが、敬意を示すための表現は本当に難しい。今回の件は、相手に対して「弊社までお伺い下さいませ」とお願いしているような、尊敬語と謙譲語の誤用に近い印象を受けた。
No.7
- 回答日時:
そもそも、式の間に「暇つぶし」や「箸休め(気分転換)」をするということ自体に、あまり賛成は出来ません。
たぶん、「気軽に読んでね~」というニュアンスなのですから、「ご歓談中のスパイスとして、ここだけのお話を・・・」などのように、式の進行を盛り上げる方向でのアナウンスした方がよいと思います。この質問分を読みながら思いました。よほどつまらない結婚式となる可能性があるんですね。そうでしたら「暇つぶし」や「箸休め」は必要でしょう。そんな結婚式にならないようにお祈りしています。
No.6
- 回答日時:
あ、申し訳ありません! (No.5です)
だから 替わる言葉が必要なんですよね。
・・・No.1さんのが無難では?
(すみません、でしゃばってフライングしてしまいました!)
No.4
- 回答日時:
「暇潰し」に代わる言葉ということですね。
電子辞書の広辞苑を参考にしてみます。
いとま(暇、遑)
よか(余暇)
いとまあき(暇明き):暇になること
かんちゅう(閑中):ひまなうち。用事のない間。
いとまのひま(暇の隙):暇な時。
おそらく、探せばもっとあるのだと思いますが…
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
今、見られている記事はコレ!
-
日常会話の「結構です」「大丈夫です」は否定・肯定どっちの意味?言葉遣いの注意点
日常会話で使うことが多い「結構です」や「大丈夫です」という言葉。複数の意味を持つため、自分の意図と異なる内容で相手に伝わってしまったり、相手がどんな意味で言っているのかはっきりせず困った経験がある人も...
-
「指南」はなぜ「南」を使う?いつも使っているのに、成り立ちを知られてない漢字熟語
普段何気なく、音やリズムで使ってしまっている漢字熟語。皆さんは、その語源に疑問を持ったことはあるだろうか? 以前公開した「『敗北』という言葉は、なぜ『北』を使うのか?専門家に聞いた、日常語の知られざる...
-
「敗北」という言葉は、なぜ「北」を使うのか?専門家に聞いた、日常語の知られざる語源
皆さんは普段使い慣れている日本語に疑問をもったことはあるだろうか。この度、「教えて!goo」に「『敗北』という熟語には、なぜ『北』という字が使われているの?」という質問が寄せられた。確かに不思議だが改め...
-
日本語の専門家に聞いた!文末に句点をつけない人の心理
現代ではオン、オフ問わず、「コミュニケーションツール」として、メールやSNSが多用されている。そんな中、若い人を中心に、文章の文末に句点をつけない現象が多く見られるそうだ。 「教えて!goo」にも「文末に...
-
「鬼才」「奇才」「天才」……、才能を表す言葉はどれが一番上なの?
日本語には同じような意味合いで、使いわけに悩む言葉がある。たとえば「才」という漢字がつく言葉。「奇才の映画監督」や「天才ハッカー」などといった使い方で、人の才能や頭のよさを表す言葉を耳にする。だが、結...
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
時間帯(〇時~〇時)を口頭で伝...
-
Blanket POとは?
-
"一括"って英語では?
-
No〜ing と、Don't 〜 の違い
-
「temporal change」と「change...
-
「可能の限り」、「できるだけ...
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
How sweet of youとは?
-
be born to とbe born into
-
hereとover hereとover there
-
「売り切り型の商品」を英語で...
-
英訳 「現場作業」
-
「なっちゃう」の意味を教えて...
-
be sent from 人 ? by 人?
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
I hope you are doing well
-
「you died」と「you have died...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
Blanket POとは?
-
「なっちゃう」の意味を教えて...
-
「可能の限り」、「できるだけ...
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
we'd need to… would の役割は?
-
"一括"って英語では?
-
I can't wait to see you と...
-
「しかし」と「でも」の違い
-
英語のメニュー表記
-
Would you be okay ~ ? と Wou...
-
I was tired と I got tired ...
-
「temporal change」と「change...
-
It's fun~ing とIt's fun to の...
-
hereとover hereとover there
-
「you died」と「you have died...
おすすめ情報