初めての店舗開業を成功させよう>>

Dr.っていうと、どうも医療関係の博士を全般にあらわしてる
ようなイメージがあります。
でも、いわゆるエンジニア、物理とか工学の博士でもDr.と
呼ぶのでしょうね。
あるいは別の呼び方があるのでしょうか。

Dr.スランプなんて漫画も主人公は「ドクター」ですからね。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (6件)

ドクターという外来語に頼ると混同してしまいますね。


日本語では「医師」と「博士」がドクターとなります。
医学部医学科を卒業し、医師国家試験に合格すると「医師」になります。この人をdoctor of medicine(MD)と呼びます。
大学院博士課程を卒業し、論文が受理されると「博士号」をもつことになります。これをDoctor of Philosophy in XX(PhD)とよびます。無理やり訳すとXX領域の哲学者ですね。一部には哲学者ではなく、Doctor of Education(EdD)のようなものもあるようですね。ANo.1のリンクを参照しました。
Dr.スランプは後者でしょうね。せんべいさんが医者をしているのを見たことないですから。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

よくわかりました。

お礼日時:2008/10/15 21:12

語源的には、内科医はドクターだけど、外科医はミスターですね。


この辺をヒントにご自身でも調べてみては?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いえいえ十分です。

お礼日時:2008/10/15 21:12

No3の回答は間違い。

No2が正解。
M.D.=medical doctor医者
Ph.D.=Doctor of Phil.~博士(これが世に言う博士号です)
医者でありながら博士号を有していれば、
~、M.D.,Ph.D.
と名刺に記載します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わかりました。なるほど!

お礼日時:2008/10/15 21:11

例えば米国では医者は全員博士です。


日本では博士で無い医者がいます。
ウィキペディアには間違いもあります。
M.D.は医者ではありません。医学博士、現在は博士(医学)です。
日本では、医者のことをドクターと呼んでいますが、Docterではありません。あくまで、カタカナの日本でだけ通用するドクター(医者)なのです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

うーん・・・ありがとうございます。

お礼日時:2008/10/15 21:05

それは、日本人は中学で『ドクター=医者』としか習わないからではないでしょうか。

医者は『M.D.』、博士は『Ph.D.』と区別します。名刺とかの名前の後ろに書きます。他人から呼ばれる際の敬称はどちらも『Dr.』です。ちなみに、もちろん医師免許と医学博士号を持っている人もいます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、どちらもドクターにはかわりないのですね。
ありがとうございます。

お礼日時:2008/10/15 21:09

ここを読んでください。


http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%9A%E5%A3%AB% …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

読みました。ありがとうございます。

お礼日時:2008/10/15 20:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QM.D.が医学博士でなく医者というのはほんとうですか(笑)!!

この質問は、Q No.4399276の誤った回答を放置する事を避けるために立てました。私は、該当質問の回答者No.3で見事に間違いと指摘された回答者です。皆様の常識では、博士号を持たない医者がM.D.で博士号をとるとPhD.になるとのことです。
ちなみに私は、医学部勤務暦のある工学部教員です(学位は博士(工学)です。
ウィキペディアにも誤ったことが書かれていますので、皆様が誤解されるのは仕方ないかもしれませんが、きちんとした回答ができる方に正しいことを書いていただこうと考え、本質問を行います。
正しい回答をお待ちします。誤った回答を放置することは、教えてgooにとっても良くないことと信じます。

Aベストアンサー

該当質問の回答者No.3で見事に正しいと指摘された回答者です。

整理すると、件の質問はカタカナの『ドクター』もしくは質問者様が『Dr.』という言葉から連想した医療関係者への敬称というイメージと、漢字の『博士』の違いという事ですよね。

東大にはPh.D-MDコースというものがあります。
http://square.umin.ac.jp/UTPhDMD/top/gaiyou.html
 >医学部進学後2年(M2)または3年間(M3)の基礎医学の教育を受けた者
 >を対象に,一定人数を特別選抜し,医学博士課程に進み医学博士号
 >(Ph.D.)を取得します。その後、医学部に戻って医学士(M.D.)を取
 >得できるコースです。

とあります。少なくともカタカナや漢字のドクター・博士については、東大の認識をもって常識として間違いはないのではないでしょうか?

もちろん、日本をはじめとして、世界各国の学位とそれをどう(世界標準語の)英語に翻訳するか、という問題は別にあると思います。

きちっとした回答になっているかどうか自信がありませんが、以上です。

該当質問の回答者No.3で見事に正しいと指摘された回答者です。

整理すると、件の質問はカタカナの『ドクター』もしくは質問者様が『Dr.』という言葉から連想した医療関係者への敬称というイメージと、漢字の『博士』の違いという事ですよね。

東大にはPh.D-MDコースというものがあります。
http://square.umin.ac.jp/UTPhDMD/top/gaiyou.html
 >医学部進学後2年(M2)または3年間(M3)の基礎医学の教育を受けた者
 >を対象に,一定人数を特別選抜し,医学博士課程に進み医学博士号
 >(Ph.D.)を取...続きを読む

QMD, PhD の文字の意味を教えて下さい。

良く、病院や健康番組で、「MD, PhD」を見ますが、教授とか?そんな意味でしょうか? あまり正確にわかりません。いまさらこんな簡単な文字で恥ずかしいのですが、教えて下さい。
どんな意味ですか? どうして、名前の後ろに片方のMD だけでなく、「MD, PhD」の両方つけるのでしょうか?

Aベストアンサー

No.1さんの回答にもありますが、MDはMedcine Doctor=医学博士という意味。Ph.Dは、「学術博士号」という意味。ただし、学術博士号の場合には、Philoshopa Doctorという意味があり、哲学博士号という意味にもなります。

欧米の大学の場合には、日本の大学と違い、大学の学部まではどの専門分野でも、ほぼ同じ教育が行われます。コース選択制と呼びますが、大学入学後、学生本位でカリキュラムを選択して、BA(学士)号を取得します。

その後、医師の場合には、医学専門大学院を卒業して医師免許を取得します。そのため、医学専門大学院を卒業すると、自動的に医学博士号が授与されます。

Ph.Dの場合には、大学の学部を卒業後、ある分野の大学院に進み(大抵の場合には、理学部)を卒業して、そこで学位を取得します。その卒業の資格として、Ph.Dが贈られます。

つまり、専門分野としての医師資格を持っているということと、学術分野でなんらかの研究グループに所属して研究を行ってきたのだという証明として両方を記載するのだと思います。

欧米の場合には、意外に知られていないのですが、非常に教育などでも格差があり、Ph.DやMDを取得するためには、「恵まれた家庭に生まれるか?」もしくは、大学時代に普通の人の何倍も努力が求められる社会です(例えば、AAAという成績を収めないと、奨学金が剥奪されるなど)。

そのため、両方の資格を取得するというのは、非常に数少ない人であるという証明のためだと思います。

No.1さんの回答にもありますが、MDはMedcine Doctor=医学博士という意味。Ph.Dは、「学術博士号」という意味。ただし、学術博士号の場合には、Philoshopa Doctorという意味があり、哲学博士号という意味にもなります。

欧米の大学の場合には、日本の大学と違い、大学の学部まではどの専門分野でも、ほぼ同じ教育が行われます。コース選択制と呼びますが、大学入学後、学生本位でカリキュラムを選択して、BA(学士)号を取得します。

その後、医師の場合には、医学専門大学院を卒業して医師免許を取得します。...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報