販売の仕事をしているものです。
いろいろ本やネットで、”お包みしますか?”という英語を調べたところ”would youlike it gift-wrapped?"で載っていました。
ですが、本やネットでは数のことには触れていないので、この”it"
は複数の場合にも使えるのでしょうか?
複数の品物をおもちになったお客様には"would you like them gift-wrapped?"と聞くのでしょうか?
またIs it a present for someone?の複数形は are these presents for somenoe?でしょうか?
”どの商品をお包みしますか?”
”すべてプレゼントですか?
”どの商品が自分用ですか?
”商品を確認ください”(割れや傷がないか)
”どれとどれを一緒に包みますか?”
”この2点を一緒にお包みしてもよろしいですか?”
”とても壊れやすいので気をつけてお持ち帰りください”
”値段シールははがしますか?
”リボンシール(リボンの形をしたシール)はお付けしますか?
(本には”リボンをお付けしますかの役として”would you like it tide with a ribbon?となっていますが、リボンシールの場合も”tide"を使いますか? と すべての商品にリボンシールをはる場合
どう言えばいいのでしょうか。わかるもので構いませんのでよろしくお願い致します
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは
気がついた事をいくつかアドバイスさせてください。
包装をするのは貴方ですよね?
普通、店員さんがお客さんに訊ねる「包装をいたしますか?」は、実際の意味は「包装を(私に)して欲しいですか?」ということですよね。
Do you want [Would you like ] me to wrap it up?
( gift-wrap を使った言い方はされた経験が無いので、分かりませんが)
もし、me を省くと、自分でラッピングをしたいですか?と言う質問になります。
日本語の言い方と実際の英会話には差があるので気をつけた方が良いです。
余りにも日本語に忠実に英文を作ってしまうと、実際の会話では誤解をうむことになります。
買った物を確認するのは check が良いのではと思います。
confirm は予約や書類等の確認にはよく使います。
キズには色々なものがあります。その商品によって言い換える必要があるかもしれません。
陶器やガラス製品等は flaw,crack,chip など
果物は、bruise
以前デパートから送られて来たグラス類の箱には、「fragile」と言うシールが貼ってありました。
「壊れやすいので気をつけてお持ち帰りください」
持ち帰る=扱う、と考えると
These are fragile items, please handle with care.
という言い方も出来ます。
ご参考になればうれしいです。
”would youlike it gift-wrapped?"という言い方は接客業の人のために書かれた本に載っていた言い方です。(5冊ほど読んでみましたがどの本も著者は違いますが”would youlike it gift-wrapped?"になっていました) 以前私はshould I wrap it up?と聞いていましたが、(複数はshould I wrap them up)たまたま本屋で接客の人のために書かれた本を見て??
>買った物を確認するのは check が良いのではと思います。
make sure かcheckかいつも迷っていました。
いろいろアドバイス有難うございました。大変参考になります
No.4
- 回答日時:
すみません、補足をします。
私が言葉足らずで分かりづらい言い方をしてしまい、少し大事なことの焦点がぼけたようです。
買った品物をチェックするのはcheck でも make sure でもかまいません。
一番大事なことはもし、貴方が店員さんだとして、お客様に「お包みしましょうか?」と訊ねる時に、
Would you like や Do you want の次に me を入れるということを言いたかったのです。
Would you like it gift-wrapped は、受動態になっているので、(これを直訳すれば[gift-wrapped]「包装された」ものを欲しいですか?という意味で完璧な英語だと思います。)かまいませんが、もし、受動態でないwrap it up?を使う場合は、
Would you like の後や Do you want の後にはme を付けなければならないということです。
でなければ、「貴方はご自分でラッピングをしたいですか?」と言う意味になります、と言うことをお伝えしたかったのです。
ラッピングに限らず、サービス業の方はお客様に「何々をしたいですか」すなわち、「何々をして欲しいですか?」と聞く機会が多いと思いますので補足させていただきました。
例えば、「正札をはがしますか」という時も、
Do you want me to take the price tag away? というように me を入れます。
これも、meを入れなければ、「ご自分で正札を取りたいですか?」という意味になります。すべてに受動態を使うわけにはいきませんので覚えておくと便利ですよ。
ご参考まで。
すみません、何か上手に説明出来なくて、、、。
No.2
- 回答日時:
参考のように "Need gift-wrapping?" だけで済ませてしまいます。
"Do you need gift-wrapping?" のことですね。Which item do you want gift-wrapping? どの商品をお包みしますか?
- (do you) want to gift-wrap all (item)?
- Which item is for your personal use?
- Please confirm any defect on the items before packing. 包む前に商品にキズがないか確認ください。
Which items do you want to pack togather? どれとどれを一緒に包みますか?
- Can I put these two (items) togather? この2点を一緒にお包みしてもよろしいですか?
- Please take care, it's(/they are) fragile. とても壊れやすいのでお気をつけください
- Do you need price seal on/off? 値段シールは残しますか/はがしますか?
- Do you need ribbon-shaped (decorative) seal (like this)? (こんな感じの)リボン形シールをお付けしますか?
参考URL:http://www.google.com/search?q=Need-gift-wrapping
ありがとうございました。
>- Please confirm any defect on the items before packing. 包む前に商品にキズがないか確認ください。
こんな風に聞けばいいのですね
今までplese make sure these items(this item)。もしくはplese check these items. で以前聞いました。
大変ためになりました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・家の中でのこだわりスペースはどこですか?
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
or を3つ以上続けるとき
-
Would you like~?とWould you...
-
I'm like~、I was like~の使い方
-
・What sports do you like? ・W...
-
自然な接客英語を知りたい!PLE...
-
服を脱いでいる途中、を英語で
-
なぜ、Which do you like "bett...
-
like better like moreについて
-
like 人 toの使い方
-
look like と like の使い訳...
-
「私は私についてあなたにもっ...
-
seem likeとseem to likeの違い
-
What の用法
-
like a sunshine と like sunsh...
-
Would you like to〜のlikeはど...
-
解説をお願いします
-
丁寧な表現を教えて下さい"if y...
-
Would you like の後にtoがつく...
-
「まるで天使のようだ」を英語...
-
What do you look like? の意味...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
or を3つ以上続けるとき
-
・What sports do you like? ・W...
-
Would you like~?とWould you...
-
I'm like~、I was like~の使い方
-
自然な接客英語を知りたい!PLE...
-
中学英語・初級
-
なぜ、Which do you like "bett...
-
What do you look like? の意味...
-
look like と like の使い訳...
-
like better like moreについて
-
服を脱いでいる途中、を英語で
-
Would you like の後にtoがつく...
-
you'dは何の短縮形
-
like as~とlike a~の用法の違...
-
「服を見る」を英語でなんと言...
-
I mean.... と I mean like....
-
丁寧な表現を教えて下さい"if y...
-
It looks like + S + Vについて
-
「まるで天使のようだ」を英語...
-
先日、英語の授業で「あなたの...
おすすめ情報