![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
直訳するより、シチュエーションで解釈しましょう。
単語だけみていくと、誤解しますから。
たとえば「だいっきらい」って言われて、言葉通り受け取るかどうかです。その時の表情と、トーンと、前後の行動がヒント。
>You are my good lover.
「ほんとにいいコだねー」(期待以上で満足であるぞ)
「サイコーだね」(ベストを使わなくても、一番という意味でなく、最高レベルとの意味で)
「ぼくにピッタリ、なかよしだよね、ぼくたち」(いい、悪いでなく、自分に相応と表現)
「ありがとう、そうしてほしかったんだ」「これ、ほしかったんだ」(気持ちをくんでくれるなんて、いい奴だ)
どちらにしろ、主語が「you」で「I」ではないので、自分の感情を表現してるというより、ほめ言葉としてるように取れます。気持ちの告白とは違います。
この言葉の前にあなたが「本当は私の事、好きじゃないんでしょ」的な否定型が会った場合、
「そんな事いうなよー、好きだよー」(男はこういうドラマが苦手)
そして、他の女性と比べてはいません。単に、あなたのことを褒めているだけです。
この言葉をいった時の彼の態度は?それは人前でしたか?日本人の前、外人仲間の前?
1.ぎゅっとだきしめた
2.ほっぺにチュ
3.頭なでなで
4.肩を抱く
5.手を握る
6.さわらず、ほほえむ
1が愛情レベル大、6がレベル小。日本人の前なら、あまりタッチしないはず。誰もいない所では、もっとタッチしていいはず。
あとは本人の判断にお任せします。
質問から二年経って回答して頂きましてありがとうございました。
そして お礼も遅くなり失礼しました。
長文で分かりやすい解説ありがとうございました。
彼とはお蔭様で結婚を進めていく予定です。
国際恋愛って本当に色々悩みもありますし、言葉の障害もありますし、
私の英語は酷いですし、彼のおかげでだいぶ この質問の時よりは英語力はマシになったと
思っています。
当時は結婚なんて考えられなかったけど、今 本当に幸せです。
ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
他の回答者がおっしゃるように、lover にも他の意味はありますが、ガールフレンド、ボーイフレンドから、You are my good lover と言われたら、まず念頭に来るのは一つしかありません。
グーグルで検索したトピックを見れば解る様に、この場合は「ボーイフレンド/ガールフレンド」としての意味ではありません。その意味でも「ベスト」を使わなかったと考えてください。http://www.google.com/search?hl=en&q=good+lover& …
色々考えすぎたようですが、彼とは今結婚を考える仲にまで発展いたしました。
この場で質問させてもらえたことに感謝しております。
お礼が遅くなり申し訳ありません
No.2
- 回答日時:
英米の"girl friend"は日本語の「ガールフレンド」と違う意味であることは御存知ですよね?日本の場合はベッドを共にすることはなくても「ガールフレンド」ですが、英米では別です。
御質問の場合の"lover"は、英米の"girl friend"とほぼ同義だと思いますが、"girl friend"よりはもっと熱っぽい感じなので、それだけでも満足すべき表現だと思います。
"This is a good ice cream!"と云った場合、それは「こりゃ、美味しいアイスクリームだ!」で、単純に目の前のアイスクリームを絶賛しています。もし、"This is the best ice cream I have ever had!"と云ったとすると、それはこの人物が過去に賞味して来た数々のアイスクリームと比較して、その中では最も美味しいと云っていることになります。
"You are the best lover (I've ever had)."も同じで、彼の他の"girl friend"あるいは過去の"lover"と比較されていることになります。「比較されたってベストの方がいい」という考えもあるかも知れませんが、以前の恋人や以前の奥さんと較べられるのはあまり嬉しいことではないと考えるのが普通です。
"You are my good lover."と云った彼も、その辺の心理を踏まえて"best"という言葉を使わなかったのだと解釈します。
わかりやすい例文を挙げていただきありがとうございました。
英語のニュアンスって難しいですね。
お礼が大変遅くなってしまい申し訳ありません
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語できる人に質問 恋してる男の子を一言で表すとlover 恋される女の子を一言で表すとbelove 1 2022/07/22 15:29
- 英語 The RES index reports good esthetic results for th 1 2022/05/26 13:34
- 留学・ワーキングホリデー リスニング力、はつきますか?6カ月語学学校行き数年間お金を稼いでまた、6カ月間語学留学に行くのは? 1 2023/02/11 15:49
- 日本語 日本人の大半は英語が難しい言語だと感じるそうですが 8 2023/04/14 18:16
- バラエティ・お笑い カラオケバトルの次の出演者の中で歌唱力も魂のこもりようも表現力も抜群と思う人を上位から 1 2022/05/04 14:04
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
- カラオケ 皆さんはカラオケでどのような歌手の曲を歌うでしょうか。 またどのような歌手の曲を聴いて 1 2022/11/07 13:29
- カラオケ 皆さんはカラオケでどのような歌手の曲を歌うでしょうか。またどのような歌手の曲を聴いている 5 2022/11/02 20:57
- ビジネスマナー・ビジネス文書 ビジネス文書に関しまして 1 2022/09/23 13:19
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
海外ゲームとかで…
-
International の略し方
-
小学校。primary schoolとeleme...
-
「chica」という単語について
-
ピーチと言われ落ち込んでいます。
-
I love meの意味を教えてくださ...
-
和訳
-
クールというのは褒め言葉です...
-
アメリカの俗語?
-
相手がくしゃみをした時にbless...
-
I double dear you.
-
mami という呼びかけの意味は?
-
何故日本人男性はHoneyと呼ばれ...
-
「準備室」を英訳すると・・・
-
PTのスペルは?(映画「フルメ...
-
署名証明書の和訳を助けてくだ...
-
英→日の翻訳で困っています
-
「ディープ・スロート」という...
-
「担当」の英訳です。困ってい...
-
hollo beautiful!ってどういう...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
海外ゲームとかで…
-
小学校。primary schoolとeleme...
-
International の略し方
-
I love meの意味を教えてくださ...
-
Noplease てどういう意味ですか?
-
アメリカの俗語?
-
PTのスペルは?(映画「フルメ...
-
「chica」という単語について
-
hollo beautiful!ってどういう...
-
【アメリカ人のマナーについて...
-
「Cutie Pie」という英語について
-
「Papi」ってどういう意味ですか?
-
スクービードゥーとはどういう...
-
和訳
-
メインとセミとは何でしょうか...
-
クールというのは褒め言葉です...
-
海外ではなぜ「ビッチ」や「マ...
-
署名証明書の和訳を助けてくだ...
-
クールビューティーって和製英...
-
association?federation?
おすすめ情報