好きな和訳タイトルを教えてください

よろしくお願いします。
両方とも小学校という意味で単語帳に載っていますが微妙な使い分け
意味の違いはあるでしょうか?
ご教授よろしくお願いいたします

A 回答 (3件)

これらの言葉の背景には学校制度の考え方の変化があります。

primaryはsecondary,tertiaryとセットの考え方であり、初等教育、中等、高等と単線型と呼ばれる制度を想定しています。一方に複線型という制度があります(ありました)。複線型というのはいくつかのルートが存在して、たとえばエリート用には小学校から大学までの階段になっていますが、大衆用には初等または中等までで階段が終っていて、エリート用の会談に途中で乗り換えるのも難しく、教えられる内容も別です。一方単線型では、たとえば初等段階ならば、どこの学校へいっても基本的に教育内容が同じであり、基本的にはすべての人に大学まで進学するコースが開かれています。そういう制度的背景を持ったことばがprimaryです。従ってelemetaryは英国では古い用法になってしまったということになります。
    • good
    • 12

同じだと思います。

人によって言い方が違います。アメリカではelementaryのほうが一般的であるように思います。正式名が ”xxx Elementary School” という名称を使っている小学校のほうが多いからです。
    • good
    • 3

primary schoolがイギリス英語で、elementary schoolがアメリカ英語です。

ちなみにイギリスの小学校は就学が日本より1年早いです。
    • good
    • 7

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報