電子書籍の厳選無料作品が豊富!

独学で宅浪(大学受験)の者です。
英作文の添削をぜひお願いします><
問題文は・・・
英国では第一次世界大戦時に初めて、女性の労働者としての重要性が広く認められた。

In UK,people didn't admit the importance as woman-worker widely before(until?) the World-War-I.
どうでしょうか?
他には・・・
When the World-War-Ibegan,people in the British admitted the importance that women work for the first time.

A 回答 (2件)

UK は the UK としてください。


それと一つ目の英文では、女性の労働者としての重要性が認められたことは表現されていません。認めていなかったことだけを表現しています。

二つ目は文法的におかしいです。
"the importance of women as workers" なら成立すると思います。

やはり、It is not until ~ that の構文を使うのがスマートです。

It was not until the First World War that people in the UK widely admitted the importance of women as workers.
    • good
    • 2

時制に気をつけてください。



それと受験英語だと、以下の構文を使うのがスマートに思えます。

 It is not until ~ that
~の時点までに(that以下)が発生することはない、~して初めて(that以下)する
    • good
    • 0
この回答へのお礼

その構文は良いですね!!ありがとうございます。
せっかく書いたので上の文では間違えなどはどうでしょうか?

お礼日時:2009/01/08 21:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!