

いつもお世話になっております。
通路の表現についてお尋ね致します。
(1)(地下鉄の駅の改札口を出て、地上に出るまでの駅構内の)通路
(2)(空港にて、搭乗口に向かう際の長い)通路
(3)(ショッピングモール内のメインとなる)通路
それぞれの通路を英語で何と言いますでしょうか。
3つともpassage か hallway を使うのかなと思っています。
またhallway は〈米〉と辞書によってはあるのですが、アメリカでは良く使用するが、イギリス等では、あまり使わない単語なのでしょうか?
どちらかといえば、passageの方が馴染みのある単語に思えます。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
以下は米語・アメリカでの経験等に基きます。
(1) これは、その通路が、ただの通路で何もないようなものなら (underground) passage、店などがあるような通路なら (underground) hallway のような感じになるのではないでしょうか?もっとも、明確な区別があるのではないでしょうから、どっちでもかまわないと思います。Ashort walk through an underground passage leads you to the subway station entrance. Smoke filled the underground passage when the fire broke out. また、walkway (to the street level) でも可ではないでしょうか。 その通路の機能によっては underground pedestrian tunnel なども。
(2)これは walkwayでよく会話してます。 Take this walkway all the way up to the end, and you will find Gate 28. もっとも、この通路が単なる通路でなく店やアメニティなどがある場合は、空港によって独特の言い方の場合もあるでしょう(そういうケースはよく見ます)。concourse は意味合いがもっと広いと思います(このような通路はその一部でしょう)。最近はmoving walkwayもついてるのがおおくなりましたが・・・。
(3)「モール”内”のメインとなる通路」は「通路」ではなくwall(a street lined with shops and closed to vehicles) そのものゆえ,特に名前はないでしょう。あえて言うなら main/core/central mall(s)くらいでいいのではないでしょうか? 実際には、どこどこが「メイン」という言い方は、その区域に入らない店はいやがるでしょうから、そういう(「メインとなる通路」)いいかた(表示)はあまりないと思います。建物と建物をつなぐ「通路」なら、(interconnecting) walkway。 で、それがただの通路でなく、木々が植えてあったり、その他アメニティーなどがある通路奈良mall walkwayという言い方もありました。
Hope this helps.
以前、駅構内で外国人に目的地までの行き方を聞かれた事があったのですが、その時「(駅構内の)通路」の表現が分かりませんでした。
後で調べ、どうもpassage が相応しいように思い次の機会に備えているのですが、それ以降チャンスが訪れません^^。
walkway は思い浮かびませんでした。覚えたいと思います。
確かにshopping mall の通路は、その名のごとくmall で良いと思いました。
ご回答、どうも有難うございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 地図・道路 「迷路みたいな場所」って、そんなに嫌いじゃない。 5 2022/08/01 21:47
- 電子マネー・電子決済 状況が特殊な場合でのおすすめのICカードとかクレカとかの組み合わせは? 自宅の交通ICカード圈は(1 2 2023/05/28 15:43
- その他(交通機関・地図) 桑名駅改札口からサンファーレへの階上連絡通路並びにその通路上にある飲食店の現状は? 2 2022/07/03 13:41
- 電車・路線・地下鉄 京都駅から福知山駅まで行く際の切符について 私は以下の経路で福知山駅まで行きます。 (地下鉄)△△線 3 2023/04/23 10:14
- 英語 共通テストにおいて アメリカ英語の発音とエギリス英語の発音どちらを覚えておけばいいですか? affo 4 2023/02/18 21:31
- ヨーロッパ 外国で出会った日本人 3 2023/02/19 01:17
- 英語 世界ではアメリカ英語とイギリス英語、どちらが主流ですか? 現在、世界中で英語が学ばれています。学校の 4 2022/08/27 21:23
- 電車・路線・地下鉄 jr定期を悪用出来てしまう件。 自宅からの最寄り駅であるa駅から職場からの最寄り駅であるc駅に行くた 5 2022/05/08 18:45
- 地図・道路 大津ICから161号線に入り高島市方面へ向かう入口 2 2022/06/22 16:08
- 電車・路線・地下鉄 簡易軌道の新規開業は無理ですか? 7 2023/05/21 12:03
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
私は、「1年2組です。」って英...
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
日本語における「I」(一人称)
-
ぎっくり腰を表す英語「witch’s...
-
『恋に落ちる』という言い方は...
-
文法を解説してください。
-
POP作成で英語表現について
-
ハーフやクォーターという言い...
-
英語でこの言葉を教えてください
-
”以前から”って From beforeで...
-
英語で「四角く囲む」
-
ロングパス、ロングボール、ロ...
-
絵画教室は英語で何?
-
rather thanとhad better
-
都立、市立、私立って英語では?
-
ゲームソフトを英語で
-
英語で「2番目以降の物」とは何...
-
「私たちはひとつだ」
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
ハーフやクォーターという言い...
-
英語で「四角く囲む」
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
POP作成で英語表現について
-
20周年は20th では20歳は・・・
-
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
私は、「1年2組です。」って英...
-
英語で、予算に対する達成度の...
-
振り込み手数料はご負担願いま...
-
曲の構成
-
『恋に落ちる』という言い方は...
-
都立、市立、私立って英語では?
-
「依頼日」の英訳
-
「彼の話によると」の英訳
-
書類を「紙で」提出していただ...
-
英語で「2番目以降の物」とは何...
-
このご説明でよろしいでしょう...
-
「文書化する」を英語で表現す...
-
方言と方便の違い
おすすめ情報