重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

文字化けするのでギリシャ語表記ができません。また、ギリシャ語の素養がないので専門用語が使えません。了とされますようお願いします。
知りたいことは以下の4点です。ご回答は項目別であろうとなかろうと、これらの疑問に応え易い形式で結構です。

1 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%82%AF% …
このページの冒頭部分にソクラテスのギリシャ語表記があります。文字化け回避のためアクセン記号を除き、語尾にもσを使ってしまえば(付け焼き刃!)「Σωκρατησ」です。
Q1 これは姓、名、ニックネームのどれですか。どれでもないのですか。今日のギリシャ人は姓と名をもつと思います。ソクラテスのフルネームが「Σωκρατησ」で、他には何もつかないのですか。これが当時のギリシャ人の慣習ですか。

Q2 「Σωκρατησ」は合成語で分解可能なのだと推測します。どう分解できて、どんな意味ですか。可能であればギリシャ語辞典の見出し語の形(原型?)に変形して答えて下さると一層有り難いです。後学のために辞書で確認しておこうと思います。

2 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%97%E3%83%A9% … 
このページの冒頭部分にプラトンの古代ギリシャ語表記があります。アクセン記号を除いてしまうと「Πλατων」です。
Q3 「Πλατων」も合成語で分解可能なのだと推測します。これにもQ2と全く同様の希望をもっています。「肩幅」、「額(ひたい)」、「広い」の何れかを意味する語と関係があるのだと推理しています。

Q4 上のページには、本名は「アリストクレス」で祖父由来だとあります。如何にも合成語の匂いがします。「アリストクレス」を原語で表記し、これにもQ2と同様のお願いをします。

当面はギリシャ語を学習しようという気持ちはないので、結論だけで結構です。辞書を引いて、成る程と思えれば十分です。手元に簡便な文法書があることはあります。
よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

Q1 の答えになるのではないかと思われるページを見付けました。


http://blog.goo.ne.jp/masaoonohara/e/4a5860def73 …

この回答への補足

本日は5月22日(金)です。発問以来一月近くなります。この質問には、これ以上の応答がないものと判断し締め切ります。お騒がせしました。

補足日時:2009/05/22 22:22
    • good
    • 0
この回答へのお礼

名前のみで姓はなかったと判りました。ソクラテスの場合は必要があれば居住区をつけて「アロペケ区のソクラテス」という具合に特定していたことも判りました。
ギリシャ人の名は長すぎませんか。「ソクラテス」=「ソクラ」+「テス」みたいな気がしてなりません。何らかの意味を合成してある予感がします。知りたいです。

こんな疑問をもつのは私ばかりでないのを知って安心しました。多くの人にとって既知の知識でないらしいのを知って、もっと安心しました。
有り難うございました。またの機会にもよろしくお願いします。

お礼日時:2009/04/25 17:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!