
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
> If you have any problems in Japan.I'll help you.
> anytime contact me:)
一文目は、"Japan" と"I'll" の間がコンマ "," であれば問題ないです。
"anytime" は接続詞的に用いられますが、文頭には来ないので、"contact me" の後ろに置きます。
If you have any problems in Japan, I'll help you.
Please contact me anytime you want.
> 他に良い表現などがあればご教授お願いします。
If you have any problems in Japan, please call me at xxx-xxx-xxxx.
I'll do whatever I can.
*** 日本で何かあったら xxx-xxx-xxxx に電話してね。できる限りのことはするよ。
No.4
- 回答日時:
If you have anything problem living in Japan, please let me know.
いくつか英語表現はありますが、大切なのは、相手を孤独にさせないことではないでしょうか。テクニックより、気持ちですよ。
No.3
- 回答日時:
・problems→problem
anyの後なのでproblemは単数です。
in Japanのあとがピリオドになっているように見えるのですが、これはきっとカンマになされたのですよね?
・Anytime contact me→ Contact me at anytime.
この方がスムーズです。
日本に友人がいらっしゃるのが決まっていて、質問者様が日本に住んでいるのを相手もご存知なのですから、in Japanはなくとも通じます。
anyが二回出てくるのがなんとなく居心地悪いので、
Please do not hesitate to contact me if you need my help
とか
Please let me know if there is anything I can do for you
などよく使われる言い回しでもよろしいかと思います。
No.2
- 回答日時:
Let me know that you need me.
Let me know if you need any help.
一番最初に、「知らせてね」って言ってから
後で理由をつけたほうが、英語的?だと思います。
No.1
- 回答日時:
ぜんぜん、問題ないですよぉ。
他の表現でしたら、
In case you got any trouble, call me.
If you have any difficulty on anything, call 911, oh no, call my number.
You got any issue you can't cope with, you can get my help any time, so don't forget to call me.
Search and rescue is ready here, don't forget to call my number when you're in emergency.
Some more..?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英訳の添削をお願いします 1 2022/05/08 08:31
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 中2の英語についてです。 接続詞についてです。 なにか質問があれば聞いてください。 If you h 8 2022/09/18 17:39
- ボランティア ウクライナ人からどういうこと? 6 2022/03/28 07:37
- 英語 和訳を教えて下さい。 3 2022/03/23 07:37
- 英語 これは熟語ですか 3 2023/08/11 07:56
- 英語 英語でのお礼メール 3 2023/04/03 17:59
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
"what is left of"の解釈の仕方...
-
make me bright ってどういう意...
-
英作文の添削をお願いしたいで...
-
私は私 英語について
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
suspectとdoubt wonder ifとdou...
-
bring it back/give it back/ge...
-
英訳教えて下さい。
-
「好きになってくれてありがと...
-
高2英語 The only thing that k...
-
you've got a friend in meの意味
-
give it to me と give me it
-
英文メールの添削をお願いします。
-
YouTubeで届いた英文が分かりま...
-
芸能人インタビューで分からな...
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
歌詞の和訳をお願いいたします。
-
なぜ insist on me to solveが...
-
favor 使い方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
make me bright ってどういう意...
-
「約半年間ありがとうございま...
-
say to 人
-
you've got a friend in meの意味
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
give it to me と give me it
-
なぜ insist on me to solveが...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
「それについてどう思いますか...
-
bring it back/give it back/ge...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
Kiss meとGive me a kissの違い
-
Believe in me の意味って 私を...
-
"what really got me"は、なぜ"...
-
are you fucking shiting me? ...
-
"what is left of"の解釈の仕方...
-
英語表現:「途中までのもの」...
-
let me be
おすすめ情報