アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ギリシャ語で「τεραζ」という言葉はありますか?あるならば、意味と読み方を教えてください。できれば、英語のアルファベットに置き換えたスペルも教えてください。宜しくお願いします!

A 回答 (2件)

τεραζ (teraz) この綴りはありませんが見た目似ているのなら τ?ρα? というのがあります。

文字化けするときはこちらを
http://translate.google.com/translate_t#el|en|%CF%84%CE%AD%CF%81%CE%B1%CF%82
「奇跡」はこれですね(しかしあまりよくなさそうな意味もあります)。ラテン文字に置き換えると teras(テラス)です。

元来ギリシア語では語末にζは来ません。あるとすれば新しい外来語ですが見つかりませんでした。

ちなみにτεραζで検索すると初めの5つくらいに ανεμοζ τεραζ「奇跡の風」というのが出ますがこれはサイトの管理者が書いているように造語です。「風」はこちら
http://translate.google.com/translate_t#el|en|%CE%AC%CE%BD%CE%B5%CE%BC%CE%BF%CF%82

どちらも語末のΣをζと書いています。また単語を並べただけでは熟語になりません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧なご回答ありがとうございます。おっしゃるとおり、検索で出てきた「奇跡の風」というのを見ました。・・・しかし、あまり自信が無かったので質問したのですが、やはり質問して正解でした!どんピシャのご回答いただきありがとうございました!!!

お礼日時:2009/06/08 19:07

こんにちは


「テラス」と読んで奇跡の意味らしいですね。
URLのところにありました。

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2750079.html
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!