
No.3
- 回答日時:
意味は、たとえば Yahoo!辞書 や goo辞書 の「ビラ」で出ています。
→ http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%8 …
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn/165590/m0u/% …
この回答への補足
ご回答ありがとうございます。
もう一つ聞きたいのですが、
「ビラ」っていう単語をお客様にホテルを紹介したとき、使えば、日本のお客様が分かりますか。日常生活、日本人はよく「ビラ」をつかってますか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
単に興味があるだけなのですが...
-
「正味の」という意味でのnetの...
-
variationとvarietyの違い
-
「censored」について教えてく...
-
英語教えてください! disbursm...
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
「payment SLIP」とは?
-
英語で "Copy" という返事について
-
lockupの意味がわかりません。
-
クライフ
-
契約関連の英単語の和約について
-
英文和訳
-
-naire ってどういう意味?
-
bully の語法
-
plip-ploppedの意味
-
BE COLORFULとBE...
-
一つで反対の意味を持つ言葉
-
「仕返し」の良い意味を表す単語
-
Manufacturing Footprintとは?
-
dealとtraedはどのように意味が...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
英語教えてください! disbursm...
-
「censored」について教えてく...
-
英語で "Copy" という返事について
-
variationとvarietyの違い
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
「正味の」という意味でのnetの...
-
“ロックンロール!” と叫ぶのは...
-
-naire ってどういう意味?
-
オリエンテーションの反対語
-
kindとkindlyの使い分け
-
lockupの意味がわかりません。
-
「ルース品」とはどういう商品...
-
契約関連の英単語の和約について
-
configuration と setting (IT...
-
fleshは肉、果肉、肉体という意...
-
デニムでよく言うミッドライズ...
-
単に興味があるだけなのですが...
-
言語学(英語) 右側主要部の規則
-
affectionはなぜ「愛情」という...
おすすめ情報