![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_08.png?8acaa2e)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
「ご査収願います」で間違いではありませんが、実際には「同封いたします」という軽い意味で使われます。
下記と同じ意味です。
The enclosed invoice for xxx is
We are sending the invoice for
We enclose your statement of xxx
Enclosed is my check for xxx
改めて(特に)受領の確認を求める場合は
Will you please confirm receipt of xxxなどと明確に表現する方が良いでしょう。
いろいろな表現を教えていただいてありがとうございます。 おそらくEnclosedは硬い表現なのでしょうが、Findみたいにやさしい単語の方が逆にとまどってしまいます。
できるだけいろんな表現を使って、自然に使えるようになるようにがんばります。
No.4
- 回答日時:
アメリカに35年ほど住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。
ここでは、Please findと「探してしてください」というようにかかれていますが、その意味を言っているとは考えないし、感じないんですね。
「同封しておきました」「同封してあります」という意味の一つの、ビジネスの慣習的な言い回しとして考えてください。「同封しましたので、お調べください」、というようなものではないということですね。
martinbuhoさんがリストしてくれたほかに、格式ぶった言い方で、Enclosed please findと言う言い方もしますね。
もし相手が、本当に調べて欲しいなら(そういう場合もありますね), Please double-check if our mailing staff did the proper job.とか、Please let us know if we, for some reason, did not enlcose it.とかいう人もいますね。
なぜこんな事を言うのかというと、アメリカでは、同封してある、といっても、実際に封筒に入れる事務の人が入れ間違いや、入れ忘れをするからなんですね。 日本の几帳面さに乏しい、というのでしょうか。 日本では考えられない事が、ビジネスでは起りますので。
これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
Findを「探す」と考えている限りなかなか使いこなせない表現ですね。 意味は何となくわかっても、自分から自然にこういう表現を書けるようになりたいものです。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- TOEFL・TOEIC・英語検定 このmayはどういう意味ですか? 4 2022/11/01 11:04
- Visual Basic(VBA) エクセルの数式で教えてください。 1 2023/07/31 15:49
- TOEFL・TOEIC・英語検定 なんで動詞が現在形なのに過去に訳すのですか? 3 2022/07/02 13:19
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- Excel(エクセル) エクセルの数式で教えてください。 3 2023/06/06 10:13
- 英語 Is to play soccer fun for you? は、正しい英文ですか? 1 2023/05/08 12:37
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 至急英作文添削お願いします!! 3 2023/01/22 16:00
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
PTのスペルは?(映画「フルメ...
-
Noplease てどういう意味ですか?
-
「ごめん」と言う謝罪に対して...
-
和訳
-
クールというのは褒め言葉です...
-
At pinball !!とはどういう意味...
-
「Cutie Pie」という英語について
-
That must be tough ってどーゆ...
-
pinky
-
suck a lemon の意味
-
ピーチと言われ落ち込んでいます。
-
association?federation?
-
海外ゲームとかで…
-
小学校。primary schoolとeleme...
-
「ディープ・スロート」という...
-
賢者タイムを英語で
-
International の略し方
-
hollo beautiful!ってどういう...
-
You are not sorryの表現
-
アメリカの俗語?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
海外ゲームとかで…
-
小学校。primary schoolとeleme...
-
和訳
-
International の略し方
-
I love meの意味を教えてくださ...
-
hollo beautiful!ってどういう...
-
スクービードゥーとはどういう...
-
アメリカの俗語?
-
PTのスペルは?(映画「フルメ...
-
クールというのは褒め言葉です...
-
「Cutie Pie」という英語について
-
「chica」という単語について
-
Noplease てどういう意味ですか?
-
「Papi」ってどういう意味ですか?
-
ピーチと言われ落ち込んでいます。
-
相手がくしゃみをした時にbless...
-
メインとセミとは何でしょうか...
-
I double dear you.
-
賢者タイムを英語で
-
mami という呼びかけの意味は?
おすすめ情報