電子書籍の厳選無料作品が豊富!

この質問ですが
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa5355925.html
もう閉じてますんで、どうしようもないんですが、あってます?

間違った知識が広まるのって嫌だなあ。

A 回答 (5件)

GAS または、JUICEとも。


ただ、日本人がどう理解しても構わないので、どっちでもいいと思います。
英語環境でしか意味をなさないのに、日本語の間に挟まってどんな使い方されていようが知ったこっちゃないでしょう。
そんな例挙げだしたらキリがない。
それに、Put more juice(gas).で「加速して!」ですから、単語だけ知ってても使えないし。
変な日本語英語なら山のようにありますから、そこだけ正確に知ってても逆に変です。
    • good
    • 0

アメリカというより欧米というくくりで、gasはアクセル:加速するという意味です。


トライアルライダーで藤波貴久のニックネームは「FUJIGAS」です、絶妙のアクセレーションで大ステアケースをクリアする姿にスペインのファンがつけたものです。
おなじく、スペインのトライアルバイクメーカー「GASGAS」、由来はアクセルを吹かす俗語「gasgas」から来てます。

クラッチブレーキとくれば、普通はアクセル、でしょ。
    • good
    • 0

あってるか間違ってるかわかりませんが、


奇異に感じました。
自動車関係でガスってガスペダル=アクセルペダルのことですよね。
たいていのアメリカ人って、4輪は自転車みたいなものだから
子供の時から乗ってます。おまけにオートマ。
ガスとブレーキの位置さえ理解したら
乗れることはわかっています。
ここでガスとは日本語でいうアクセルグリップ
ないしはアクセルレバー(バギーとか水上バイク)
ないしはスロットルレバー(飛行機等)

日本の警察ではスロットルグリップとういやつでは。
    • good
    • 0

あってない


グリップのボタンなら 普通はスターター グリップに付いたレバーならチョークレバーかも。
ガソリンコックなら 形状はボタンではないしグリップにも配置されない
    • good
    • 0

回答は間違っていないと思いますが


〉間違った知識が広まるのって嫌だなあ。
  間違っていますという回答を期待されているのでしょうか
  そう思うのであれば質問されても無駄でしょう。
  どんな回答をしてもあなたは納得されないのでは?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!