英文履歴書を書くのですが、派遣の場合どのように書くのか今ひとつわかりません。
ご存知の方、また、書き方が乗ってるサイトがあれば、ご一報ください。

よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

派遣会社は「temp agency」です。

(temp は temporary の略)
「○○会社に就職」、という同じ並びに「派遣会社に登録」と書き、
その内容として今までにやった仕事を羅列すればいいと思います。

仕事内容は、単語一言のみで説明するのが難しかったら、まず一言で表現して
(「office worker」など)その下や横に内容を説明する文をつけます。
(answering the telephone, typing, filing など。)

英文の場合、決まった書式があるわけではないので、
説明調でかまわないから思いつく限りの仕事内容を箇条書きにするといいと思います。

私は以前、外国人からの英文履歴書を多く目にする仕事をしていましたが、
皆こんなことまで書かなくても…と思うことまで目いっぱい書いてきます。
日本人の場合、自分をアピールするのが不得手な人が多いですが、
これは書いてもいいのだろうか?と迷うくらいのものはすべて書いちゃいましょう。
どこで目にとまるか分かりません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございます。
がんばって自分を売り込めるような、履歴書作ります。

お礼日時:2001/03/21 23:29

派遣業特定というわけではないのですが


分かりやすく解説しているページがありますので参考にしてください。

参考URL:http://www.geocities.com/Vienna/Choir/3336/teati …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速ありがとうございます。
URLぜひ参考にさせていただきますね。

お礼日時:2001/03/21 23:30

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qbring lunch from his homという英文について

至急お願いします。

ベンは昼食を家から持ってくる。という英文を作りたい場合、
Ben brings his lunch from home.
が正解で
なぜBen brings lunch from his homeではだめなのでしょうか??
またその場合の日本語訳を教えてくださ値。

Aベストアンサー

早速、補足をありがとうございます。ええと、なんていうのかな・・・

Taro brings his lunch from home.が
「太郎は弁当をいつも持参します。」
であるのに対して
Taro brings lunch from his homeは
「太郎は昼食をいつも自分の家から持ってきます。」
という感じです。

前者のほうが明らかに自然ですよね。
でも後者も間違ってはいない。
ただ、「昼食をいつも自分の家から持ってきます」ってことは
「いつも弁当を持参してる」ってことじゃん、
と突っ込みたくはなりますよね。
そういうことです。

英語のテストで×というのは、ちょっと理不尽だけれど、
小説を翻訳する時に使う表現としては、こなれていない、という感じですね。

で、そもそも「ベンは昼食を家から持ってくる」という日本語が不自然ですよね。
だから、Ben brings lunch from his home.と書きたくなって当然だとは思いますけど。

Q職務経歴書や履歴書の上手な書き方教えてください。

職務経歴書や履歴書の常識や上手な書き方など、
ためになりそうなサイトを知っていれば教えて下さい。
転職時の参考にさせていただきたいので・・、体験談などもあれば
お教えください。お願いします。

Aベストアンサー

職務経歴書や履歴書は、分かりやすい文字で丁寧に、誤字脱字がないように書くことが基本です。

下記のページを参考にしてください。

職務経歴書http://www.hellowork.go.jp/html/info_1_s.html

履歴書
http://www.brain-nets.co.jp/sjiman/matching/rireki.html

http://w-ing.on.arena.ne.jp/shisetu/rireki.htm#1

Q英文でお手紙を!

お世話になったアメリカ人の方に英語でお手紙を書きたいと思っています。


1 お世話になりました、は英語にはないのですが、それに似た言葉は何かありますか?

2 もっと話をしてみたかった
を英文で

3 国に帰ってもお元気で
を英文で


4 手紙を書くうえでしたほうがいいこと、してはいけないこと


上記を教えてください!

Aベストアンサー

1 I'd like to thank you for the wonderful job you did during your stay in Japan.
"the wonderful job you did"はやってくれたことに適宜変えます。
"your staying in Japan"も 実際にあった出来事に変えます。

2 I wish I have had more time to talk with you.
直訳すれば、「あなたと話す時間がもっとあればよかったのに。」

3The best of health to you.
(オンライン辞書にはこの表現が載っていてけど、なにか不自然に感じます。
他の人の解答を待ったほうがいいです)
http://eow.alc.co.jp/The+best+of+health+to+you/UTF-8/


4に対する直接の回答ではないのですが、最後に
P.S. Sorry for my poor English.
と書いておくと、何か言葉の間違いで失礼な表現があったときにもフォローになります。
(英作文は苦手なので、私は手紙やメールには必ず入れていました)

1 I'd like to thank you for the wonderful job you did during your stay in Japan.
"the wonderful job you did"はやってくれたことに適宜変えます。
"your staying in Japan"も 実際にあった出来事に変えます。

2 I wish I have had more time to talk with you.
直訳すれば、「あなたと話す時間がもっとあればよかったのに。」

3The best of health to you.
(オンライン辞書にはこの表現が載っていてけど、なにか不自然に感じます。
他の人の解答を待ったほうがいいです)
http://eow.alc.co.jp/The+bes...続きを読む

Q人材派遣業界もしくは人材紹介業界ご存知の方いらっしゃいますか?

皆様、今晩は!
いつも大変お世話になっております。

今、転職を考えています。
人材派遣業界、もしくは人材紹介業界へ転職を考えています。

私が希望している職種は「コーデネイター」です。

いつも人材を募集しているように感じ、入れ替わりが激しいのかな??と思っています。
楽な仕事なんか、決してありません。
承知していますが、どうなのでしょう??

ご存知の方、お知らせ下さい。
宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

こんばんは。派遣会社でコーディネーターをしています。

もちろん楽な仕事ではありませんが、入れ替わりの原因は、仕事内容の大変さというより、性格的な向き・不向きが影響しやすい職種なのかもしれません。向いてない人はすぐに辞めちゃいますし、合ってるなと思えば長くできる仕事だと思います。

スタッフさんに裏切られて落ち込んだりブチキレそうになったりもしますが、逆に「世の中、こんないい人がいるんだ~」と感動したり、いろんな人がいることを知ることができて、それなりに楽しんでおります。
派遣の場合、紹介と違って就業後もスタッフさんの様子を知ることができるので、同じ人材ビジネスでもわたしは派遣の方が好きです。

ちなみに、コーディネーターと同じく呼称していても、会社によって仕事の範囲が変わりますので、面接の際にはよく確認したほうがいいですよ。大手は細分化される傾向にあり、電話掛けだけだったりしますし、逆に中小だと営業活動も含まれたりします。

Qこんな英文のお手紙を頂きました(和訳希望)

昔お付き合いしていた女性からこんな英文のお手紙を頂きました。
あえて英文と言うのが意味深なんですが、真意を知りたくて和訳していただける方がいらっしゃればありがたいと思い投稿します。

よろしくお願いいたします。

Wishing you all of life happiest things and knowing you'll have them,too,If half of the joy that you give away is returned again to you!

Aベストアンサー

自信はありませんけれど

この世のすべての幸せがあなたのもとにありますように、
あなたが贈る喜びも、またあなたのもとに戻りますように、

最上級とか仮定法のニュアンスが出せませんが、

真意は相手の方の全面的な幸せを願うということでしょうか。

Q履歴書を送る旨の電話をしてから、何日以内に履歴書を郵送すれば印象いいですか? 弟のことです! 電話し

履歴書を送る旨の電話をしてから、何日以内に履歴書を郵送すれば印象いいですか?
弟のことです!
電話してから履歴書書くまでに3日、写真があると思っていたのに、なくて写真を撮りに行ったら、髭剃り忘れたことに気付いて次の日に写真撮って、また次の日にポスト投函。
二日後の今日、料金不足で帰ってきました。
電話してから一週間以上経っています。

Aベストアンサー

電話をかけた翌日には送った方が良いでしょうね。
ですので、電話をかける前にある程度の準備をするわけです。その会社についてネットで調べたり、
その会社の下見(建物や周辺を見に行く)をしたりしてある程度履歴書を仕上げてから連絡を取るよう
にするといいと思いますよ。いくらなんでも履歴書作成に3日間はかけすぎです。
地域によって違うかもしれませんが、応募書類作成の講習をやっているハローワークもあるようです。
一度参加してみる事をお勧めいたします。私も参加しましたが大変参考になりました。

Q英文手紙の末尾

英文手紙の末尾に
With love, Love, Yours, Best regarads
と書くことがありますが、これらの言葉の使い分けについて教えてください。

Aベストアンサー

>With love, Love,
これは親しい間柄で、なおかつ女性が使います。
親しい人への手紙であっても、男性は使いません。

Qこの前派遣会社に履歴書を送りました・・・

面接予定日に私の体調が悪くなってしまいお電話差し上げた所
「では履歴書と職務経歴書を郵送して下さい」
と言われました。早速翌日送ったのですが派遣に関してあまり詳しくなく履歴書を送ったは良いけどその後は私からアクションを起こさないと仕事はもらえないのか?!と不安になっております。ちなみに履歴書を送って
1週間ほど経ちます。
派遣の担当の方は「○○さんに合う仕事があればこちらから連絡致します」
としかおっしゃってませんでした。
ず~っと待ってればご連絡くれるのでしょうか・・・?
あと・・仕事によって担当者が違いますよね?
私はHPで良い感じの仕事を見かけたのですがその仕事の担当者が初めに電話した担当の方と別の方なんです。
この場合もどうしたら良いのでしょうか?

派遣に無知な私で困っております。宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

sindeeさんは 履歴書を送られて1週間ほど経つそうですが、
万一 届いていない可能性もあり得るので
連絡しておいた方がいいかも(^_^;)

ちゃんとsindeeさんの履歴書が届いていれば、
データがまとめられて 派遣会社の誰にでも
sindeeさんのデータ等 見られる状態なので
仕事の担当者が違っても大丈夫です。

初めに電話した担当の方って
もしかすると「コーディーネーター」さんかも知れません。
この方は 登録・お仕事・稼働の際の諸手続きや連絡事項等
・派遣社員として困ったことがあったら 対応してくれます。

その後に電話で話された 仕事の担当者は
「営業」さんかも知れません。
この方は 担当する派遣先の状況を一番知っている方です。
コーディネーターさん同様、困った事があったら相談にのってくれます。

なので どちらの方が電話に出ても大丈夫ですよ。
私も 実際に希望する仕事を見つけた時、
対応してくれたのは 営業の方が多かったです。

最初は 不安だと思いますが、
頑張って良い派遣先をGetして下さい♪

sindeeさんは 履歴書を送られて1週間ほど経つそうですが、
万一 届いていない可能性もあり得るので
連絡しておいた方がいいかも(^_^;)

ちゃんとsindeeさんの履歴書が届いていれば、
データがまとめられて 派遣会社の誰にでも
sindeeさんのデータ等 見られる状態なので
仕事の担当者が違っても大丈夫です。

初めに電話した担当の方って
もしかすると「コーディーネーター」さんかも知れません。
この方は 登録・お仕事・稼働の際の諸手続きや連絡事項等
・派遣社員として困ったことがあったら 対応...続きを読む

Q英文お手紙

以下の内容で英文のお手紙を送りたいのですが、
何て書けばいいのでしょう? 教えてください。

「e-mailをいただきありがとうございます。
リクエストのありました、英文のプログラムをお送りします。
ご希望に添えれば幸いです。」

Aベストアンサー

Thank you for your e-mail.
I(We) will send you the English program of which you have requested.
I(We) will appreciate coming up to your expectations.

で、如何でしょうか。

Q明日、サンマルクカフェで、アルバイトの面接を受けます。 履歴書について、質問なのですが、履歴書は、

明日、サンマルクカフェで、アルバイトの面接を受けます。

履歴書について、質問なのですが、履歴書は、封筒に入れて、糊など付けずに、持参してもよいでしょうか?

また、渡す際は、そのまま手渡しすればよいのでしょうか?履歴書を出して渡すものなのでしょうか?

封筒に入れずに、クリアファイルに挟んで、持っていけばよいのですか?よくわかりません…

Aベストアンサー

アルバイトの面接なので、糊付けせず封筒に入れクリアファイルに挟んで持参するといいですよ。
渡す際はそのまま渡して構いません。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報