
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
簡体字の場合は日本と同様に「、,。
」は日本語と同じ位置にあります。繁体字の場合は日本と異なり「、,。」は文字間の真中に位置します。
簡体字:中華人民共和国(いわゆる中国)の標準漢字体
繁体字:中華民国(いわゆる台湾)の標準漢字体
香港は繁体字ですが、台湾と完全一致ではないし、国も違います。
中国の“標点符号標準用法”・・・句読点の用法の規定です。
http://baike.baidu.com/view/2292624.htm
政府の規定で、漢語即ち中国語の文章に適用する、
外国語も科学技術分野も参考にせよとあります。
ここでは、句読点の種類と用法が記述してあります。
文字間の真中とは書いてありません。
この文章自体は、日本語と同じ位置に「、,。」があります。
広東語も当然適用されます。
このwebには出ていませんが、
句読点は文字下線ラインに合わせるとか、
香港、マカオは特例区で運用上の配慮があるとの記事もありましたが、
今見つからないので提示できません。
従ってky1121221さんの質問は、広東語の問題ではなく、
「香港ではどうか」と解釈します。
香港式繁体字の香港ではどうなのでしょうか。
実際に香港の文書を見てみます。
香港大学校長挨拶
http://www.hku.hk/about/c_vcm.html
真中ではありません、日本語と同じ位置です。
香港政府新聞網
http://www.news.gov.hk/tc/index.shtml
文字は繁体字。「、,。」は文字間の真中です。
香港文匯報投稿
http://paper.wenweipo.com/2006/10/19/HK061019007 …
文字は繁体字。「、,。」は文字間の真中です。
香港政府のHP
http://www.gov.hk/tc/about/govdirectory/govstruc …
文字は繁体字。「、,。」は文字間の真中です。
こうしてみると文字間の真中が優勢です。
香港のブログでは混在しています、一般人の文章も混在なのでしょうか。
*結論的には、繁体字で書くならば、文字間の真中。
簡体字で書くならば、日本語と同じ位置。
でよろしいと思います。
注:日本語と同じ位置と書いたのは、文字の右下のことです。
「、,。」の用法が日本語と同じという意味ではありません。
*中国語の句読点は日本語に比して使い分けが厳しく、
知らないと意味が変わる場合もあります。
位置よりも、そちらに神経を配るほうが大切です。
参考です。
中国語と句読点
http://www.toho-shoten.co.jp/business/gakushu/es …
中国語における句読点の基本的な用法・・・日本語で解説
http://shiromoji.net/chinesepunc.html
yanhua様
とても詳しくご説明いただき、本当にありがとうございました…!
ご指摘通り、位置より句読点の使い分けの方が重要ですね。
今後も気をつけるようにいたします。
本当にどうもありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中国語 中国は北京語と広東語があって、日本の方言とは違って全然伝わらないと聞いたのですが、発音が違うってこと 5 2022/05/02 10:46
- 中国語 中国語には日本語にある助詞・助動詞などがないのですか 4 2023/07/23 10:05
- その他(言語学・言語) 1945年8月15日時点 ●韓国人、台湾人は日本語 ●フィリピン人はスペイン語 ●ポーランド人とチェ 1 2023/03/19 20:46
- 日本語 日本語文章における句読点の醜さ 9 2023/08/07 03:44
- 歴史学 戦後台湾では、国民党によって日本語使用が禁止されたんですか? 3 2022/06/25 19:59
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- 高校 高校の国語が苦手です( ; ; ) 7 2023/01/13 16:53
- 戦争・テロ・デモ 【日本の自民党の大失態】中国が台湾に侵攻しても日本は口出し出来ない条約を田中角栄が契約済みで中国が台 6 2022/04/12 17:03
- 日本語 漢字って、不便じゃないですか? 27 2022/12/06 17:44
- 英語 洋画が好きで、よく見るのですが、いつもちょっと気になることがあって、質問しました。 洋画の映画の役者 4 2022/10/06 16:52
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Windows標準の中国語(繁体字)...
-
中国語で「凪」という言葉につ...
-
広東語の句読点について
-
中国語でマジックテープ
-
台湾人は簡体字読めますか?
-
中国語の繁体と簡体ではどちら...
-
中国は北京語と広東語があって...
-
中国人は繁体字読めますか?
-
中国語のMENUを作っている...
-
台湾の国語(中国語・普通語・...
-
「パッヘルベルのカノン」 中...
-
以下の農薬名の中国語訳を知り...
-
「禮」の繁體中国語
-
中国語(簡体字と繁体字)を教え...
-
中国語の机
-
Windows上の中国語(繁体字)ゴ...
-
台湾語について
-
簡体字の乌と鸟の違いはなんで...
-
「簡体字」と「繁体字」って画...
-
「這個么」は変換ミス、と言っ...
おすすめ情報