
不気味・無気味 不器用・無器用 どちらが優先?
どちらを正とすべきでしょうか?
それとも「不」と「無」は、区別が付かないほど似通った用語なのでしょうか?
(こちらのサイト、講釈はタラタラ書いていますが、「じゃ、どうなのか?」という肝心な答えがありません)
http://utuzawa.hp.infoseek.co.jp/sannko.bukimi.htm
「無気味」の出自がよくわかりません。
「不器用」や「無愛想」は”器用さが無い””愛想が無い”で理解できますが、「不気味」の「気味」とは何のことかわかりません。
「気味」を”雰囲気”と解釈しても、良い雰囲気なのか、悪い雰囲気なのか、そこらへんの感触も出てきません。
以上、ご教示方、よろしくお願いいたします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
URL では「不」が優勢のようですし、「無」が間違いというわけではなさそうですが、「不」優先で良いのではないでしょうか。
個人的にも殆んど「不」を使っていた(いる)ような気がします。
URLの中に挙げられているものの中での例外としては無遠慮ぐらいでしょうか。
>「気味」を”雰囲気”と解釈しても、良い雰囲気なのか、悪い雰囲気なのか、そこらへんの感触も出てきません。
:「有無」と考えると確かにそうですが、「良し悪し」と考えると問題はないように思います。
No.3
- 回答日時:
まずは『気味』からです。
『気味』は「ある事態や物事から受ける感じ。また、その感じた気持ち。」です。
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%8 …
次に不・無の違いです。
『不』は動詞・形容詞の否定です。 また講談社国語辞典によると、「~が良くない。」という意味があります。(例として不景気・不評があります。)
『無』は名詞の否定です。 「~が存在しない。」などに使われているようです。
『不休』ですと「休まない。」ですが、『無休』ですと「休みが無い。」ということですね。
ただし、その使いわけが絶対というわけでもないです。
http://homepage2.nifty.com/o-tajima/kanbun/kan6. …
『気味』は名詞だから『無』が付くとも言えますし、「~が良くない。」という意味合いから『不』が付くとも考えられます。
というわけで『不気味・無気味』のどちらも間違いとは言えないですね。
私は、「感じ(気味)が悪い(良くない=不)。」から『不気味』を使います。
この回答への補足
ご回答有難うございます。
無気味→気味が良く無い→気味が悪い、を「感じ(味わい)が悪い」くらいの意味で使うならわかりますが、通常「気味が悪い」というのはそういう意味ではなくて「怖い」というくらいの意味合いで使うでしょう?
そこらあたりに違和感を感じるのです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
trueとtruth
-
effectivenessとeffectとeffect...
-
what + 名詞 + 主語 + 動詞につ...
-
All I need is はどうして All ...
-
of use について
-
再帰代名詞。
-
集客性って英語で何ですか?
-
代名詞theyが何を意味するか添...
-
ロサンジェルス→略して「ロス」...
-
絶対比較級につくthe
-
論文の脚注で
-
Made in the USA の "the" が付...
-
このtheの用法は?:he caught ...
-
チャイコフスキー、ドストエフ...
-
名詞+of+名詞の冠詞の付け方
-
『ローマの休日』が "Holiday i...
-
1th anniversary ってあり??
-
メーカー名、ブランド名で商品...
-
毎年繰り返されるものに定冠詞...
-
last time? the last time?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
trueとtruth
-
what + 名詞 + 主語 + 動詞につ...
-
ふわふわ、もこもこの意味の外...
-
スペイン語のいいサイト
-
of use について
-
なぜ月や船を「she」というので...
-
All I need is はどうして All ...
-
新世紀エヴァンゲリオンの「NEO...
-
フランス語 男性名詞 女性名詞
-
和訳
-
be(was) ofのofについて
-
what s v v の形について教えて...
-
effectivenessとeffectとeffect...
-
【the number of + 無冠詞複数...
-
nuestro nuestra スペイン語
-
初歩的なフランス語について質...
-
英語の文構造を教えてください
-
no moreについて
-
ロシア語(続き)
-
because of the ready supply o...
おすすめ情報