
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
No.2の回答に有るようにボイラー関連で使われる用語で、化学プラントでも使われます。
下記URL(pdf)
http://www.p2pays.org/ref/34/33027.pdf
の一文(2番目の段落、To avoid boiler problems,....)に有るように、
ボイラー水を定期的に排出するか、ブローダウンして付着物や堆積異物の除去を行います。
つまり、ブローダウンはプラントの配管を繋いだまま、容器内の垢取りや沈殿物の
除去を行うために反応系のキャリア溶媒(水の場合も有る)を流すことです。
容器内の上澄み部をブローダウンする場合とか、下の沈殿物除去の為のブローダウンが
有るようです。
この回答へのお礼
お礼日時:2010/08/17 07:40
ありがとうございました、確かにボイラーのブロー水を溝に流す事を言うみたいですね。
化学プラントでも液をブローダウンすると言われる事がありますが、液を別の設備に流す事を指すのだと思います。
No.2
- 回答日時:
もともとはボイラー冷却水の排出という意味から来る、空調(冷却)設備の点検改修に関することじゃないですか?
http://www.mpi.co.jp/setu/tower/gisa/gisaqa0403. …
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E5%86%B7 …
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E3%83%96 …
この回答へのお礼
お礼日時:2010/08/17 07:43
元々はボイラーの水を排出する時に使われている言葉だそうです。
化学プラントでは、その言葉を使い、液を別の低圧タンクに流す事を指す場合もあるみたいです。
No.1
- 回答日時:
まず失敗から、イギリスの使い方をと思って、ロングマンで blow down, blow-down, blowdown の3通りで調べましたが、「無い」とのこと、ではアメリカ英語をと、ウエブスターで同様に調べましたが、同じく失敗。
次ぎにもう一つのオンライン米語辞書には、次の定義がありました。
Metallurgy. to suspend working of (a blast furnace) by smelting the existing charge with a diminishing blast.
http://dictionary.reference.com/browse/blow+down
下記には「改修のため、高炉の操業をとめること」とあります。
http://eow.alc.co.jp/blowdown/UTF-8/
結局、「(ブラスト・ファーネスで)火を落とす」ということのようです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
英語の改行位置について
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
スラングについてです。英語で...
-
How long will it take? と、 H...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
KOって英語?
-
Have you〜とDid you〜について...
-
suburb と suburbs
-
最近に「ごくせん」もう一度見...
-
how the fuckとは?
-
Thank you for the noteの意味
-
(at20℃)のatの意味を教えてく...
-
69って英語では、特別な意味あ...
-
「バニラスカイ」の意味
-
tooling lead timeの訳を教えて...
-
pass と pass by
-
SWEET MEMORIESの英語詞の和訳
-
「同じ条件では」「同じ条件下...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
英語の改行位置について
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
スラングについてです。英語で...
-
How long will it take? と、 H...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
over and over と again and again
-
(at20℃)のatの意味を教えてく...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
master baby とはどのような意...
-
外国人の友達によく、How did y...
-
フーチークーって何?
-
Thank you for the noteの意味
-
「バニラスカイ」の意味
-
suburb と suburbs
-
文の構造について
-
69って英語では、特別な意味あ...
-
「~もまた然り」ってどういう...
-
異物を英語で何と言うのでしょうか
-
watch TV? watch the TV?
おすすめ情報