重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【解消】通知が届かない不具合について

 Phoenix001と申します。
 早速質問に入らせて頂きます。


 英語の繰り返しのルールについてお教え下さい。

 英語のwant to以下の繰り返しなのですが、「私は友人をたくさん作り、その友人らと遊びたいと思います。」という文章の場合、

I want to make many friends and have fun with them.

であり、

I want to make many friends and <to> have fun with them.

と、toは普通繰り返さないですよね?少なくとも、私は後者にしないことに今まで疑問を感じたことはありませんでした。ただ、繰り返しの内容(I want to~ and I have~なのか、I want to make~ and to have~かを)を明確にする観点から言えば、後者の方が良い気がします。

 また、受動態の場合、「そのジャガイモを細かく切って一分間揚げます。」という文章だとしたら、

The potato is sliced into pieces and fried in 1 minute.

であり、

The potato is sliced into pieces and <is> fried in 1 minute.

とはしないと思っていました。ですが、とあるアメリカ人の方(60歳以上。recentlyを必ずhaveの中で使っているなど、文法には厳密な方。某州立大学卒)がいちいちbe動詞を入れていました。

 今まで繰り返しと省略については完全な我流だったので、それらに対する自分の理解について、とても不安に思っています。

 以上の二点について、前者と後者のどちらが正しいのか、もしくは望ましいのか、詳しい方にご教授頂けたらと思います。


 お手数ですが、回答、宜しくお願い致します。

A 回答 (1件)

>I want to~ and I have~なのか、I want to make~ and to have~かを明確にする観点


確かにこの点からは to を繰り返すべきだと言えます。
know (that) A and that B
先行詞 (which/whom) SV and which/whome ~
接続詞 that や関係代名詞でも,and など接続詞の後は省略しない
というのもこの観点によるものです。

しかし,今回のものも含め,to の場合はやや異なる部分があります。
すなわち,to を繰り返すと,
「~することと~することを望む」と2つの行為(複数的)と感じられ,
to を繰り返さないと,
make many friends and have fun with them
で「1つのまとまった行為」(単数的,あるいは因果的につながっている)と感じられます。
make ... and have ... でつながっているので,to をはさめない。

「作りたいし,遊びたい」なら to をはさむが,
「作って遊びたい」なら to をはさまない。

後半の方は,簡潔にいうと,共通部分は「省略可」であり,「省略要」というわけではない。
共通主語を繰り返す場合だってあります。
個人差もあるでしょうし,状況や使う場面にもよります。

今回の受動態だと,形容詞化した過去分詞なら is を略すことが多いが,
「揚げられる」などと受動態の意味が残っている場合は is を繰り返した方がよい。

さらに,in 1 minute の部分が fried にしか,かからないという点からも is を繰り返す方がよい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>to の場合はやや異なる部分があります。
>すなわち,to を繰り返すと,
>「~することと~することを望む」と2つの行為(複数的)と感じられ,
>to を繰り返さないと,
>make many friends and have fun with them
>で「1つのまとまった行為」(単数的,あるいは因果的につながっている)と感じられます。
>make ... and have ... でつながっているので,to をはさめない。
>「作りたいし,遊びたい」なら to をはさむが,
>「作って遊びたい」なら to をはさまない。

なるほど、よく分かりました。


>後半の方は,簡潔にいうと,共通部分は「省略可」であり,「省略要」というわけではない。
>今回の受動態だと,形容詞化した過去分詞なら is を略すことが多いが,
>「揚げられる」などと受動態の意味が残っている場合は is を繰り返した方がよい。
>さらに,in 1 minute の部分が fried にしか,かからないという点からも is を繰り返す方がよい。

こちらも納得しました。確かに、「省略要」ではないですね。加えて、意味を明確にする観点から、be動詞を繰り返すほうが良い、と。


満足のできる回答でしたので、wind-sky-windさんをベストアンサーとし、回答を締め切らせて頂きます。
詳しく回答してくださり、ありがとうございました。

お礼日時:2011/02/03 14:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!