
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
No.3 です。
> 「ルーシー=メイ」でファーストネームの場合、「ルーシー」はなんなのでしょうか。
既に、No.2 と No.4 で ucok さんが書かれているのですが、一応、私も念押し(?)で回答しますね。^^
No.3 にも書きましたが、どう呼ぶか、または呼ばれるか。。。というのは、本当に人それぞれなんです。
なので、Lucy-May ちゃんのことを Lucy と呼ぼうが、May と呼ぼうが、Luce であったり Lou と呼ぶことですら、それはその名前の持ち主がよしとすれば何でもありなのです。
それが所謂、愛称(ニックネーム)っていうやつですよね。^^
繰り返しになりますが、ファーストネーム、もしくは、そのニックネームで呼んだり呼ばれたりが大半で、次にミドルネーム、もしくは、そのニックネームを用いるのが多いです。
ファーストネーム、ミドルネームの両方を合わせて呼ぶのが常となっている人の場合は、余程語呂がいい名前に限られます。
私自身、両方で呼ばれている人は誰一人として知りませんが、主人の昔の友人に、一人、そういう人がいたそうです。
つまり、ごくごく稀な例なのです。
今回のご質問にある例の場合、“ルーシー=メイ” は最も多い 『ファーストネームで呼ばれている』 のであり、“ルーシー” は 『ファーストネームからのニックネームで呼ばれている』 のです。
No.3
- 回答日時:
どう呼ぶか、もしくは呼ばれるか。
。。というのは、人それぞれかと思いますよ。例えば、我が家の娘はファーストネームが日本語名でミドルネームが英語名なので、アメリカではミドルネームを使っています。
ごく数人の仲の良い友人たちは、親しさをこめてファーストネームで呼んでくれていますが。。。
また、私の友人はファーストネームが古臭い(日本語で言えば、“権座衛門” 並みの古臭さ)ので、自己紹介するときは必ずミドルネームだけを使っています。
聞くとフルネームを教えてくれますが、『ファーストネームでは呼ばないで!』 とお願いされてしまいます。^^
子どもたちがもう少し小さかった頃、よくみていたアニメに、“Arthur” というのがあるのですが、主人公Arthurの妹のフルネームは “Dora Winifred Read” ですが、ファーストネームとミドルネームのイニシャルを取って、“D.W.” と呼ばれています。
でも、Arthurは“Arthur Timothy Read” ですが、“Arthur” としか呼ばれてません。
ファーストネームとミドルネームを続けて呼ぶとき。。。で私が思い浮かべるのは、親が子どもをしかるときとかですね。^^
ファーストネームとミドルネームだけでなく、一緒にラストネームも全部入れて呼びます。
“D.W.!? Dora Winifred! Dora Winifred Read!!!!!”
。。。みたいな感じでしょうか。
そうすると、子どもたちはしかられるのが分かっているので、ビクッとします。(笑)
勿論、声のトーンもありますが。。。^^;
。。。というわけで、基本的には、ファーストネームかミドルネームのどちらか一方を使うことが多いと思いますが、人によって、また、時と場合によっては両方とも呼ばれたり、イニシャルだけであったり、更にはフルネームで呼ばれたりします。
つまり、人それぞれなんだと思います。
ところで、『南の虹のルーシー』 の 『ルーシー=メイ ポップル』 ですが、No.2さんも仰っていますが、両方で一つのファーストネームです。
同じような(二つの名前を合わせて一つのファーストネームにしている)例を挙げると、Mary-Jane (マリワナの意味もあるのであまり聞かないですが、歌にはありましたよね^^)とか、それと音が似ていますが Mary-Jeanとか、Mary-Anne (これも歌にありましたね^^)とかあります。
なぜか “Mary なんとか” という名前しか思いつきませんでしたが。。。^^;
ご参考まで。^^
この回答へのお礼
お礼日時:2011/02/08 12:35
ご回答ありがとうございます。
場所や人や状況によりけりなんですね。
ルーシーメイですが、質問文でも書きましたが、時々「ルーシー」とだけ呼ばれる時があります。
「ルーシー=メイ」でファーストネームの場合、「ルーシー」はなんなのでしょうか。
No.1
- 回答日時:
ユカって呼んだら、クラスの中の数人が振り返るっていう様なこと、ありますよね。
その子だけに呼びかけたいとき、またその子に強く意見したいときに、早く振り返って欲しいときに、園子に親しみを感じているときに…ミドルネームも含めて呼びかけるのではないでしょうか。
アメリカやイギリス、オーストラリアでもということですが、イギリス系のルーツのある人ならば、ミドルネームも一緒に呼ぶことは頻繁で普通のようです。
英語圏でないオランダはファーストネームだけ使うみたいですね。
参考URL:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%BA%E5%90%8D
この回答へのお礼
お礼日時:2011/02/07 22:50
ご回答ありがとうございます。
イギリス系の人はミドルネームを含めるのですね。
南の虹のルーシーのポップル一家がイギリスからの移民だということを考えると納得ですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
丈(ジョウ)さんを英語にする...
-
ハーフの名前
-
分数表現にハイフンは必要ですか?
-
ミドルイニシャル(Middle Init...
-
ミドルネームについて
-
住所の書き方(○○ビル3階 など)
-
正確に読んでもらうための「ジ...
-
名前の間の「・」と「=」の違い
-
カタカナ表記の名前
-
英語で日本人の名前を表記する...
-
ミドルネームって何?
-
「Jean」(ジーン)という名前か...
-
ドイツ語で人名の敬称の「様」...
-
ドイツの条文の翻訳
-
ドイツ料理は美味しいですか?...
-
ドイツのボンにあるベートーベ...
-
輸入車(アメ車)のカタログを...
-
ヴッパータール空中鉄道
-
ちっちっちっのしぐさ
-
中国語で謝謝 以外のありがと...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
丈(ジョウ)さんを英語にする...
-
分数表現にハイフンは必要ですか?
-
住所の書き方(○○ビル3階 など)
-
ハーフの名前
-
名前の間の「・」と「=」の違い
-
ミドルネームって何?
-
「Jean」(ジーン)という名前か...
-
ニックネームを含む、英語表記...
-
NOT IN MY NAME
-
正確に読んでもらうための「ジ...
-
ミドルイニシャル(Middle Init...
-
英語の数字表記で、2桁の数字...
-
日本の歴史上の人物の英語表記
-
MURIEL RUKEYSER の読み方
-
英語名「キャメロン」は、名字...
-
英語で日本人の名前を表記する...
-
Olivia Newton-Johnという名前...
-
男性に女性名のミドルネームを...
-
ファーストネーム・ミドルネー...
-
ハーフの人の名前
おすすめ情報