アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「ご来籠たまわります」の「来籠」って何て読むんですか?
合わせてどういう意味なのか知っている方いらっしゃいましたら教えていただけますか?

A 回答 (4件)

「来籠」(らいろう)でしょうか。



「籠」(ろう)は「竹カゴ」「とじこも(め)ること」「牢屋」などの
意味があるようです。
なので、自分の家のことをへりくだって(謙遜して)
「籠」としたのはないでしょうか?


ご参考まで
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!来籠という使い方も間違いではないということでしょうか?
意味としてはtoko0503さんがおっしゃるようなことを伝えたかったんだと思います(~_~;)

お礼日時:2011/04/05 17:11

 質問の字でやご(らいろう)でしょうが、ご来駕という言葉は聞いたことがありますが。


 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/228830/m0u/ …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やはり来籠という言い方は普通しないのでしょうか(~_~;)
載っていたパンフレットでは来駕と同じ意味で使いたいようなのですが・・・
ありがとうございました!

お礼日時:2011/04/05 17:08

かご違いでは。

「籠」ではなくて、「駕」ではないですか。だとすると、読みは「らいが」です。
「来駕」とは、自分のところに来ていただく、という意味です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうなんですか。パンフレットに載っていたのですが、使い方が間違っているということですかね?
ありがとうございました!

お礼日時:2011/04/05 17:05

「駕籠(かご)」の文字の取り違いでしょうか。



時代劇で駕籠に乗ってやって来る人は武士、貴族、大商人ですね。
「来駕(らいが)」は相手を敬って言うことばです。

「おいでいただきます」
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!