ついに夏本番!さぁ、家族でキャンプに行くぞ! >>

いつも親切に回答して頂き有難うございます。

高校国語についての質問です。
現在、進研模試偏差値が50程度です。 来月の27日に進研マーク模試があるのですが、それまでには、偏差値56程度までには上げたいです。
漢文と古典が特に苦手です。どうしたら漢文や古典の偏差値を上げる事が出来ますか。お勧めの勉強方法、参考書がございましたら、教えて下さい。

現在、漢文や古典は授業中にしか勉強せず、参考書は持っていないので購入したいのです。

宜しくお願い致します。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

古文と漢文のもっとも効率的な勉強法はですね、実は学校の授業を最大限に利用することです。



授業を受ける前に、必ず予習をするようにします。
古文と漢文用のノートを用意し、ノートを横にした状態で見開き1ページを利用します。
上のページと下のページを、古文だったら2:1、漢文だったら1:1のあたりに、横に一本線を引いて区切ります。
古文、漢文ともに、一番上のスペースには本文を書きます。このとき行間は2行くらい空けながら書きましょう。
古文は品詞分解し、助動詞などの意味や活用形を細かく書きいれます。
その下のスペースには、古文は白紙にしておき授業中の板書をメモし、漢文は書き下し文を書きます。
下のページの上のスペースには、古文・漢文ともに現代語訳を書きます。
その下のスペースには、古文は単語の意味、漢文は白紙にしておき授業中の板書をメモします。

必ず、予習の段階で、品詞分解(漢文では句形の確認)・単語調べ・現代語訳まで自力で終わらせます。
自力というのがポイントです。品詞分解とかしてくれてる参考書とかありますが、使わない方がよいです。
授業で間違えていたところは添削します。

この方法だと、予習の段階で自分でいろいろ調べながら考えるので、授業を100%利用して、力がつきます。

問題集などを利用するのは、もう文法事項をマスターしたという前提で、演習量を増やすためにやるのはいいかもしれませんが、基本的な文法事項をマスターするには効率的にあまり良くないと思います。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q【漢文の読む方法を教えてください】 漢字だけの漢文はどうやって読めば読めるのですか? 一ニレとかは読

【漢文の読む方法を教えてください】

漢字だけの漢文はどうやって読めば読めるのですか?

一ニレとかは読むための補助で実際の漢文には一ニレとか書いてないんですよね?

これは後で読みやすいように日本人が追加したものですよね?

最初から書かれているものなのでしょうか?

漢文の読むルールを教えてください。

日本語にない漢字が出て来ませんか?

日本語にない漢字が出て来たときはどうするのですか?

Aベストアンサー

>漢文の読む方法を教えてください

白文を読んで理解できるようになるには、漢文法、漢字の意味、固有名詞、中国の歴史等、全てを覚えてしまうしかないと思います。

Q古典ってどう勉強すればいいのでしょうか。 オススメの勉強法など、教えて下さい(´;ω;`)

古典ってどう勉強すればいいのでしょうか。
オススメの勉強法など、教えて下さい(´;ω;`)

Aベストアンサー

文法は一応知っておいた方がいいです。センター試験を始め入試頻出ですから。私は河合塾が出版している書き込み式のノートを使ってました(名前が出てこなくてスミマセン)。
あと...邪道ですが、私はあんちょこ(現代語訳集)も使ってました。原文読んだあとに現代語訳を読む感じですね。源氏物語・枕草子・徒然草・大鏡など。
漢文も似たような感じで、書き込み式のノート(ゼミノートだっけかな...)と、あんちょこは十八史略を同じように原文読んで現代語訳を読んでました。
単なる読書と変わらないので毎日15分、少しずつという感じです。入試に出てくる古文や漢文の内容はだいたい同じなので、マーク式ならこの方法でなんとかなりました(^^;)

Q漢文を学ぶ意味

高校の国語では漢文も習いますが、漢文を学ぶ意義って何でしょうか?
漢文を学ぶんだったら中国語でも覚えた方がよっぽど役に立つだろうし、漢文は大学で習いたい人だけ習っても誰も困らないと思います。
また、韓国やベトナムでも高校で漢文を習うんでしょうか?

Aベストアンサー

イギリスに置き換えて考えてみます。イギリスでは日本人が漢文を学ぶようにラテン語を学び、英語を学ぶようにフランス語を学びます。この場合、ラテン語とフランス語は密接な関係にあります。Ceiriosenさんもよくご存知のようにフランス語はイタリア語やスペイン語と並んでラテン語を先祖に持っています。でも、日本の場合はどうでしょう。漢文と英語では全く繋がりがありませんよね。

例えば英語がペラペラの日本人がイギリス人、オランダ人と英語で会話をしていたとします。そこでイギリス人が 有名なラテン語の慣用句、例えば “Sublata causa, tollitur effectus(火のないところに煙は立たず)”を引用したら、日本人だけが(???)ってなり、会話についていけなくなることってあるでしょうね。古典なんてこんなものです。
しかし、ラテン語だけ一生懸命に勉強したところで、英語が話せなければ最初から会話には混ざれないだろうしね。

高校で習う漢文って漢詩が多いですよね。しかし、漢詩というのは キチンと韻を踏んでいるんですよ。例えば「国破山河在 城春草木深」というように、漢字を5字ずつ区切ってありますよね。ところが、これを
訓読したら もはや漢詩の非常に重要な要素の1つである「韻」の“かけら”すらなくなってしまうんですよ。また、#3さんの回答と少し関係がりますが、日本人と中国人が英語で会話をしたら 李白が詠んだ詩を語ることは出来ませんよね。

私も漢文よりは中国語を学習した方が実用的だと思います。でも、教養って何なのでしょうか? 簡単に喩えれば 習字とワープロの比較に似ているかもしれません。しかし別の見方をすれば、教養は「花」で実用は「団子」です。でも、私は二者択一というよりも非常にマッチした取り合わせだとも考えます。というのは、花を見ながら食べるからこそ
団子も美味しいし、花を見れば団子が食べたくなるという具合です。

>韓国やベトナムでも高校で漢文を習うんでしょうか?
韓国では文系の選択で習うそうです。必修ではありません。ベトナムでは高校では習いませんね。韓国では日常でも漢字は殆ど使わないので漢字の知識は日本人よりずっと劣りますね。ですから、過去の文化との隔絶とか叫んでいる学者もいるようですす。ベトナムは完全に漢字は廃止しましたし、漢文教育も大学でないと行われないので 尚更程度が大きいようですが、一般市民が不自由することはないですね。

イギリスに置き換えて考えてみます。イギリスでは日本人が漢文を学ぶようにラテン語を学び、英語を学ぶようにフランス語を学びます。この場合、ラテン語とフランス語は密接な関係にあります。Ceiriosenさんもよくご存知のようにフランス語はイタリア語やスペイン語と並んでラテン語を先祖に持っています。でも、日本の場合はどうでしょう。漢文と英語では全く繋がりがありませんよね。

例えば英語がペラペラの日本人がイギリス人、オランダ人と英語で会話をしていたとします。そこでイギリス人が 有名なラテン...続きを読む

Q来年、高校入試があります。 僕は国語がものすごく苦手で、苦手を克服しよう。と思っても、漢文、古文、漢

来年、高校入試があります。

僕は国語がものすごく苦手で、苦手を克服しよう。と思っても、漢文、古文、漢字、長文読解、どこが苦手とかなくて、その4つすべてが苦手です。

あと、四字熟語、熟語の意味、ことわざの意味、古語の意味も全然わかりません。

そこで、前文の実践的なことから始めるのか、後文の暗記から始めるのかどちらが効率的なんでしょうか?

勉強の仕方とそうした方が良い理由を教えてください。

国語が得意な人お願いします。

国語はセンスなどというコメントはご遠慮ください。

文章が読みづらいかもしれません。申し訳ございません。

Aベストアンサー

国語はセンスではありません。誰でも解ける平等な教科です。
まず暗記から始めてください。
国語は長文読解以外全て暗記です。
知識問題は落としてはいけません。
熟語や単語は全て暗記ですので、知ったモン勝ちです。
古文と漢文の古語や文法はたいへん覚える量が少ないです。
古語と助動詞を覚えるだけで古文は読めますよ!
長文読解は「言い換え」に注目しましょう。
「これ、それ、このような」の指示語は何を指しているのか、説明問題は言い換えをうまく活用し、指定された文字数以内に上手くまとめる能力が必要です。
選択問題では本文中に書かれてないことは鉛筆で斜線を引いて消しましょう。
消去法で解くのが基本です。
聞かれていることは基本前後に答えがあります。
これは慣れですので数をこなす必要があります。
コツを掴んでたくさん解いてみてください^^

Q【大学受験】漢文 漢字の意味はどうやって理解するか

最近、漢文をやってます。句形は大体覚えました。
でもなかなか理解できません。なぜかというと漢字の意味がわからないからです。普通の受験生は漢文の漢字の意味とかも覚えるんですか?
たとえば、「詰」からどうやって「問いつめる」という意味を導き出すのですか?
句形の参考書はよくみかけますが、漢字の意味を覚える参考書は見たことないです。でもこれを覚えない限り漢文を完璧にするのは程遠い気がします。こういったものはどうやっていけばいいのですか?

Aベストアンサー

> 受験生は漢文の漢字の意味とかも覚えるんですか?

 漢文で、「句形は覚えたが、漢字の意味が分からない」というのは、英語で「英文法はきちんと覚えたけど、単語がさっぱり」というのと同じ状態ですね。
 受験生が実際に漢字の意味を覚える努力をしているかどうかは知りませんが、した方がいいに決まっています。


> 句形の参考書はよくみかけますが、漢字の意味を覚える参考書は見たことないです。

 英単語のように網羅的に何千語も乗せたようなものはないでしょうが、「主なもの」でよければ句形の解説の後に、まとめてあるものはないことはないようです。


 はじめに、例として取り上げていらっしゃる「詰」について書くことにします。

 「問いつめる」はさらに漢字を用いて書くと「問い詰める」ですね。
 「缶詰(かんづめ)」「箱詰(づ)め」などのの「つめ」でもあります。漢字の訓読みはその漢字の意味を表します。
 だから、漢字の訓読みが分かっていれば、「詰」=「つめる」で、「狭いところへ物を押し込む」あるいは、それと同じように人をある状態に追い込む(=問い詰めるの「つめる」)ことだと理解できますね。

 また、「詰」の字を用いた熟語を思い浮かべますと、「詰問・難詰」などの言葉があり、やはり「問い詰める」意味が共通しているので、「詰」の意味は「問い詰める」だろうと見当が付きます。(このあたりは、日本語の語彙力が必要になりますが、日本語の語彙を増やすことは漢文だけでなく現代文の学力向上にも役立ちます。)

 そして「詰」の字が「ごんべん」であることから、おそらく「物を狭いところへ詰める」
という意味より「言葉(←ごんべん)で人をある状態に追い込む」が本来であろうという推測もできます。(本当にそうなのかどうかは、漢和辞典で確かめてくださいね。)

 以上のように、漢字の訓読み・その字を用いた熟語・その漢字の成り立ち等に注意すれば意味を推測できることが多いのです。また、これらに注意することで、楽に覚えることもできるのです。


 さらに、いくつか思いつくことを書きますと、今、「ごんべん」=「言葉に関係のある字」と考えたように、漢字の「へん」や「つくり」「かんむり」などの部首から、その漢字の意味が推測できる場合もあります。
 たとえば文の最初にある見慣れない「くちへん」の字(たとえば「嗟」)は知らない字でも、どうせ口を開いて「ああ」とでも叫んだんだろうと推測すれば、たいがい当たります。
 「主」は「じっと一箇所に止まっている」ことを表す部首ですから、それが分かっていれば、もし「駐」の字の意味を知らなくても、「馬を止めること」だろうと見当が付きます。「柱」なら「じっと立っている木材」です。「注」はもともと水を容器に「そそぎ」入れて、流れたりしないようにじっとさせることを意味する字です。中心となってどっしりと構えているのが「あるじ」。

 「赦」の字は、「恩赦」「大赦」などの熟語を知っていれば「罪を許す」意味だろうと見当が付けられますが、漢文の問題だと注が付いていたり、あるいは「ゆるス」と読み仮名をつけてくれていたりします。「ゆるス」と読むのだと分かれば、訓読みが分かったわけですから、意味はそのまますぐに分かります。」

 以上のようなことに気を付けて、漢字の意味を覚えていくといいでしょう。
 問題演習をしっかりとやって、そこで設問に解答するのに重要な手がかりとなった字については意味をしっかりと覚えていくということを続ければいいと思います。

> 受験生は漢文の漢字の意味とかも覚えるんですか?

 漢文で、「句形は覚えたが、漢字の意味が分からない」というのは、英語で「英文法はきちんと覚えたけど、単語がさっぱり」というのと同じ状態ですね。
 受験生が実際に漢字の意味を覚える努力をしているかどうかは知りませんが、した方がいいに決まっています。


> 句形の参考書はよくみかけますが、漢字の意味を覚える参考書は見たことないです。

 英単語のように網羅的に何千語も乗せたようなものはないでしょうが、「主なもの」でよければ句...続きを読む

Q英語と国語(古典)を中学から効率よくやり直したい。

英語と国語の勉強法について教えて下さい。

私は高校一年生で、
午前中に通う定時制高校にいます。

私は、志望校に行けず、この学校に入ったので、
大学は本当に第一志望校に合格したいです。

本題ですが、文系(法学部)の中堅私大に入りたく、
受験科目で英語と国語は必須なのですが、
中学の頃、英語が苦手で、文法など結構忘れています。国語も、古典のルールなど抜けていて、
高校の英語は中学の時の延長線と聞くので、
これはまずいと思い、中学の英語や国語の参考書を持っているので
あと数日で来る冬休みに、中学の時の英語と国語をガッツリ定着させたいです。

参考書は中学時代行ってた塾で使っていたもので、
Victoryβというものです。

基礎をしっかり固めて、高校の範囲にも対応していきたいです。

効率よく勉強する為に、コツなどを教えて下さい。

Aベストアンサー

文法書でオススメなのはnextstageといじわる英文法250です
文法は程ほどでいいと思いますが、でもまぁ性格によりけりですね
そしてそのあとそれを定着させたり、するのにduoとかnextstage例文集とか入試頻出英文1960とかが重要になってくる訳です
しかしこれだけでは長文に進むには心もとないので↓のようなのをお勧めします

NOVA Illustrated English Dictionary―NOVAイラスト英語辞典(英語版)
3800語の身の回りの単語を写真付きで
(400円中古)
動詞特化ならこっちかな
Oxford Picture Dictionary: English/ Japanese
絵で英単語 中学生ならこれ
languageguide 画像に触れるとスペルと音声が出る
タンゴリキ 勝負しようぜ
ビデオ de モット英会話 子供にやらせるといいかも
ネコ画像と英単語 猫可愛い
vocabahead.com 優秀な英英辞典(画像音声付き)
ドタマに一発!マンガで英単語〈大学受験編〉 クソワロタ
英単語を漫画で暗記!4000語収録 - 無料教材 よく描いたな
白純の館ってとこに厳選エロ画像を動画化してそれに英単語を流したものがある
ニコニコの英語で歌ってみた 息抜きに使える
オススメ受験参考書duo 入試頻出英文1960 ユメタン 英語表現辞典 コネクト英単語 院単 つむぐ英単語

徒然草の英語(古文と同時) アメリカ小学生歴史教科書(世界史と同時) 英二郎web 英語対訳で読む世界の歴史(世界史と同時)
nextstage 英文法いじわる250 デイビッド・セイン 英語フレーズ4000
ほとんど同じ境遇ですた 頑張りましょう
夢や目標、劣等感、優越感、社会への不満などすべてを上手く勉強の原動力にしましょう
カフェインを取ると眠くなくなりますよ
英語の中学レベルでしたらくもんはどうですか?
古典も国語も板野さんがセンターレヴェルの基礎なら王道だとおもいます
定時制高校は自由が多いのではっきりいって進学校よりやる気と情報さえあれば有利ですよ
頑張れ

文法書でオススメなのはnextstageといじわる英文法250です
文法は程ほどでいいと思いますが、でもまぁ性格によりけりですね
そしてそのあとそれを定着させたり、するのにduoとかnextstage例文集とか入試頻出英文1960とかが重要になってくる訳です
しかしこれだけでは長文に進むには心もとないので↓のようなのをお勧めします

NOVA Illustrated English Dictionary―NOVAイラスト英語辞典(英語版)
3800語の身の回りの単語を写真付きで
(400円中古)
動詞特化ならこ...続きを読む

Q漢文の辞書

漢文をやっているのですが、全く分かりません。
返り点は理解できるのですが、漢字を見てもさっぱりです。
辞書で調べれば解決するのでしょうか?
自分は電子辞書はもってないので、紙の辞書で漢文用の辞書というのはあるのでしょうか?

教えてください、お願いします。

Aベストアンサー

江戸時代の寺子屋ではないですから、辞書なしで漢文を学ぶというのは、非現実的なことに思えます。
また、漢文学習に電子辞書を用いるというのも現実問題として疑問があります。
やはり、「紙の辞書」に勝る(優る)ものはないでしょう。
返り点は理解できるというのはりっぱなことだと思います。それほどの人が、辞書なしで漢文を理解しようとしているなんて、勿体ない限りです。
私は漢文の学習などする必要のない社会人ですが、それでも、国語辞典だけでは不十分で、漢和辞典を繙くことも、(しょっちゅうではありませんが)あります。
きちんとした漢和辞典を持っていれば、学校を出てからも、何十年にもわたって友となってくれます。持っていて損はありません。

Q古典でよく「ない」とか「ず」をつければ未然形がわかると聞きますが、今日「すさまじきもの。」を勉強して

古典でよく「ない」とか「ず」をつければ未然形がわかると聞きますが、今日「すさまじきもの。」を勉強している時に「昼ほゆる犬。」の品詞分解が出来ずに困って居ました。そこで先程言ったように「ず」、「ない」を付けてみると、
ず→ほゆらず、ほえず
ない→ほえない
このような結果になりました。
学校で「ず」を付けてみるとわかると教えられたのですが、実際に行ってみると二つの結果が出てしまい品詞分解が出来ません。
それに対し「ない」を付けてみると、ほえないの一つの結果が明白に出ました。
未然形を見つける時に、「ない」をつければ良いのか、又は「ず」を付けて判断するのが良いのかどちらか教えてください。
説明が下手で申し訳ありません。

Aベストアンサー

「ない」がつくのは、現代語の未然形。この場合は、ア行下一段活用の動詞「ほえる」の未然形「ほえ」
「ず」がつくのは、古語の未然形。「ほゆら」だとすれば、活用語尾の「ら」は、ア段だから、ラ行四段活用の動詞「ほゆる」と考えられる。それで正しいのか、古語辞典で「ほゆる」をしらべる。
「ほえ」だとすれば、活用語尾の「え」は、エ段だから、下二段活用となる。エ段が「え」になるものは、ア行とヤ行だから、基本形は「ほう」か「ほゆ」になる。それぞれ、そのような単語があるかどうか、古語辞典で調べる。
この単語は、未然形が、古語も現代語も同じ形だからこんがらがっちゃったんでしょうかね。
品詞分解は、最初、慣れるまでは「めんどくさいから教科書ガイドを写しちゃえ」とか思うかもしれませんが、くじけず、誠意を持って続けているうちに、すぐに慣れますよ(^^)

Q漢文訓読の調べ方、調べる辞書など

漢文で白文や、返り点だけあって送りがながふっていない文を書き下し文にするとき、漢文特有の訓読の仕方が分からなくて苦労するときがあります。
例えば、どのように訓読みするのか、音読み+サ変にするのかなど。
このように、漢文独特の訓読を漢字から調べる場合、どうやって調べたらいいのでしょうか。やはり、漢和辞典と古語辞典を当たるしかないのでしょうか。

例えば最近で困ったのは
此木以 不材 得 終 其天年
   二  一 レ 二   一

の 「 得 終 」
     レ

のところです。

Aベストアンサー

 此ノ木ハ材タラザルヲ以ッテ其ノ天年ヲ終フルヲ得タリ。
=此ノ木ハ以ッテ材タラズ、其ノ天年ヲ終フルコトヲ得。

 荘子の文章ですね。少し大きい漢和辞典ならば、古訓としてたくさんの読みが載っていますが、本当に古い読みなので理解しがたいものも多いです。今私が愛用している学研の「漢和大辞典」には{終}の古訓が、ヲハリ、ヲフ、ツヒニ、キハマル、シヌ、トモシ、ヲハルなどと載っています。
 が、これで全部ではなく読者によってさらにさまざまに読まれます。訓読はすでに半分以上解釈ですので、人によってかなり変わるのです。試しに荘子の訓読をいくつか持ってきて読み比べて見るとよいでしょう。

 恐らく、読みどころか、返り点や一、二点の付け方さえ違うでしょう。はっきり言ってこれらは目安に過ぎず、{終}だったら、これが動詞と認識できればよく、英語の finish と同じ扱いをすればよく、ここで英和辞典を引くのと何の変わりもありません。言い訳が思い浮かばなくて、古訓を見たりするのはそれはそれで好いのですが、必ずしも適当なものが見つかるとは限りません。ましてや、荘子なんて、有名な奇文ですので、いくつ読みがあったっておかしくないと思います。(^^;

 此ノ木ハ材タラザルヲ以ッテ其ノ天年ヲ終フルヲ得タリ。
=此ノ木ハ以ッテ材タラズ、其ノ天年ヲ終フルコトヲ得。

 荘子の文章ですね。少し大きい漢和辞典ならば、古訓としてたくさんの読みが載っていますが、本当に古い読みなので理解しがたいものも多いです。今私が愛用している学研の「漢和大辞典」には{終}の古訓が、ヲハリ、ヲフ、ツヒニ、キハマル、シヌ、トモシ、ヲハルなどと載っています。
 が、これで全部ではなく読者によってさらにさまざまに読まれます。訓読はすでに半分以上解釈ですので...続きを読む

Q高校の古典勉強

どうも、お久しぶりです。前回、勉強に対する意欲がわかないと嘆いていた者です。おかげさまで、目標する大学も決まり、ともかく学業にいそしんでいますが、またしてもご質問がございます。
私は現在高校2年なのですが、古典の勉強をしようと思い、いざやってみようとしましたが、何から始めてよいやらわかりません。まずは、ともかく模擬試験で結果が残せるようにと思いまして・・。
なにか助言をいただけたら幸いでございます。
蛇足かもしれませんが、目標とする大学は東北大学です。

Aベストアンサー

こんにちは。
現在大学1年生、つまりこないだまで受験生だった人間です(笑

古典と書かれていますが・・・漢文も含むのかな?
漢文はとにかく句形を70くらい覚えてください。あと漢字の読みと意味。それだけで大丈夫です。

あと古文の勉強方法について中心的に書いておきますね。古文を勉強するにあたり、大前提がひとつあります。
「古文は外国語と思え」です。
日本人が書いたものですが、現在の日本語とは全然違いますよね。
たまに知ってる単語が出てきても、今の意味とは異なっていることが多いですし。
なので、まずは「単語を覚えて文法を理解する」というところから初めてください。
英語をやるときもそうですよね?大抵・・・

私が高校時代お世話になったのが板野博行先生のゴロ565です。
自分は単語を覚えるという行為がひじょーに嫌いで、英単語帳もほとんどやらないような人間でしたが、この本はとても楽しくできました。
単語を覚えるのが面倒な人やゴロが好きな人にはオススメです☆

でも友達の中にはゴロよりなんでこの意味になったか、ということから覚えるのが好きな人がいましたね。
その子は荻野文子先生のマドンナ古文単語という本を使ってました。
質問者さんが手にとって見てみて、興味を持たれた方を選ばれると良いかと思います。

文法ではまず助動詞・助詞・接続を手始めに覚えてみてください。
助動詞と接続が分かるようになればけっこういけると思います。
私は荻野先生のマドンナ古文と板野先生のハイパー古文という参考書を併用していました。

東北大学の文系or理系のどちらを目指していらっしゃるのか分からないのですが、勉強の始め方はこんな感じでいいんじゃないかなって思います。
長くなっちゃいましたが、頑張ってくださいね☆

こんにちは。
現在大学1年生、つまりこないだまで受験生だった人間です(笑

古典と書かれていますが・・・漢文も含むのかな?
漢文はとにかく句形を70くらい覚えてください。あと漢字の読みと意味。それだけで大丈夫です。

あと古文の勉強方法について中心的に書いておきますね。古文を勉強するにあたり、大前提がひとつあります。
「古文は外国語と思え」です。
日本人が書いたものですが、現在の日本語とは全然違いますよね。
たまに知ってる単語が出てきても、今の意味とは異なっていることが多い...続きを読む


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報