重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

先日、来日中の外国人の方とテレビを見る機会があったのですが、その際、ナインティナインや江角マキコさんが出演の、日本テレビ 「ゴチになります」が放映されており、その外国人の方に、この番組はどんな内容なの?と聞かれました。
何とかシドロモドロで説明したのですが、うまく伝えられず非常にはがゆい思いをしました。

この番組の内容は、
(1)タレント数人が、高級レストランでメニューの値段を見ずに各自注文する
(2)自分が注文した料理の総額をあらかじめ設定された金額にいかに近づけられるかを競う
(3)設定金額から一番遠かった参加者は罰として全員分の食事代を自腹かつ現金で払わなければならない(足りなければメンバーから借金をして払い、次回収録時に返金する。)
(4)年間自腹総額が一番多かったメンバーは番組をクビになってしまうというルールが追加された。

という説明を、英語でお願いできますでしょうか。今後の勉強のための参考にさせていただきたいと存じます。

よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

This is how the show works.



1. Several TV personalities go to an upscale restaurant together and each of them has to order from the menu without looking at the prices.

2. Each of them tries to get the total order amount as close to a predetermined amount as possible.

3. The person who guessed the furthest from the predetermined amount has to pay the whole thing for the table in cash with his or her own money. (If the person didn't have enough money at the time, he or she would have to borrow money from the others at the table and pay them back at the next filming.)

4. A new rule states that the person who has paid the highest amount in one year has to leave the show.

he or she の代わりに they で受けることもできます。
http://eow.alc.co.jp/they/UTF-8/
[代名] の 2. の説明を参照してください。

同様に his or her の代わりに their が使えます。
http://eow.alc.co.jp/their/UTF-8/
[代名] の 2. の説明を参照。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

as close to a predetermined amount as possible という表現は、とても勉強になりました。
また、アルクへのリンクも添付していただきありがとうございます。とても参考になります。
ご丁寧にご回答いただきありがとうございました。

お礼日時:2011/05/03 23:59

(1) At an expensive restaurant several television talents order dishes without looking at the menu prices.



(2) They compete to come close to the preset figures each is given.

(3) As punishment the person whose price was the furthest removed from the preset figure is forced to pay for the whole party in cash (If needed the person is supposed to borrow from someone present and pay back at the next show).

(4) They added a rule to expel the member whose cumulative off-figure for the year was the largest.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございました。
compete to come close to the figure... という表現、とても参考になります。
expelやcumulative など、知らない単語も含まれており、勉強になります。
とても参考になる英訳をありがとうございました。

お礼日時:2011/05/03 23:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!