昔、学生の頃に『反復疑問文は「吗」疑問文より丁寧な表現』と教わりました。
詳しく知りたいと思い、いくつか参考書を読んだら、言っている事がバラバラでした。
文法上の違い(反復疑問文は副詞や介詞を伴わない等)は理解したのですが、
ニュアンス上の違いが何度読んでも分かりません。
<参考書A>
「吗」疑問文:聞き手は単純に訊いているだけ。例)你爱我吗?
反復疑問文:聞き手は是か否かの可能性は五分五分と思っており、
「吗」疑問文より明確にいずれかの回答を要求している。例)你爱不爱我?
<参考書B>
「吗」疑問文:全く分からない物を尋ねる。
例)这是花茶吗?(花茶かどうか全く分かっていない)
反復疑問文:知っているけれどあえて確認する時に使う。
例)这是不是花茶?(「花茶だろう」と思っているがあえて確認している)
<参考書C>
「吗」疑問文:問いかけに使用。例)这是日本菜吗?
反復疑問文:「吗」疑問文とほぼ同じだが少し柔らかい表現になる。例)这是不是日本菜?
特に反復疑問文について、Aの解説だとむしろ「吗」疑問文より詰問調であり、
Bのような「あえて確認する」ニュアンスもなければCのような「やわらかい表現」でもないと思います。
いったいどれが正解なのでしょうか?
それとも、他にもっと納得の行く解説があるのでしょうか。
実際の使用例を沢山見聞きするのが一番重要とは思うのですが、
解説として適切なものがありましたらお教えいただけると嬉しいです。
宜しくお願い致します。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
説明し難しいな。
確かに反復疑問文は二つのニュアンスをもっています。一つは例Bと例Cのように自分がある情報をしってたのに、たずねる物に合うかどうか敢えて確認できないことです。もう一つは例Aのように、是か否かの中に一つを選ぶことです。字面から見ると、ほとんど同じですが、話す時、声調によって、判断できます。柔らかい声で話せれば、B、Cの場合に合います。怒るみたいにひどい声で、Aの場合に合います。普段感情に関して、B、Cのようにたずねることがあまり出来ない、多くの場合は物に対して使用します。中国語では「教学相长」という熟語が、意味は他人に教える時、自分もよく学ぶことです。今日私もよく勉強しました。ありがとうございます。
そういえば、中国語は、同じ文章でも話し方によって意味が変わる事があるんでしたね。
忘れていました。
思い出させてくれてありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
私見としては、たぶん「こういう場合には反復疑問文を使う」「こういう場合には否定疑問文を使う」という使い方の基本があるものの、その逆は必ずしも断定できないのではないかと考えています。
柔らかい表現にしたかったら反復疑問文を使う方がよいというのも、単に日常会話では反復疑問文を使うのが普通なので、普通の疑問文よりは自然だからではないか。
予想はつくけれど、あえて尋ねる反復疑問文もあるが、二者択一を厳しくせまる場合に使う反復疑問文もあるだろう。
結果がわかりきっていて、質問の結果より相手を問い質すような場合に否定疑問文を使うことが多い。(反語表現)
などなど考えれば、反復疑問文であるから一概にこうだとは言えず、文章と使われ方次第ということになるだろうと思います。
語学書類にある解説も、その文章を普通疑問文にした場合と、反復疑問文にした場合を比べているので、解説も間違ってはいないでしょう。
ただ、使う文章によってニュアンスは変わると思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中国語 毎日中国語で勉強中 3 2022/07/16 15:04
- 中国語 你弟弟有你这么高吗? この文章で、这么の部分は必要ですか?あっても問題ないかを知りたいです。 1 2023/01/19 01:15
- 中国語 有人让你答应一些有点侮辱你的条件,但是答应这个条件的福利很让你觉得诱惑,你会答应吗? この中国語が理 1 2022/07/22 13:31
- 英語 canとcouldの疑問形や否定形の可能性の比較について 3 2023/07/05 11:25
- 日本語 複合名詞(造語)について教えて欲しいです 2 2022/05/22 17:14
- 日本語 ご添削をお願いいたします。 *I大学人文社会科学系事務部 教務課(文学部・人文科学府担当)ご担当先 4 2022/04/18 12:39
- 英語 「語句否定」の疑問文の答え方について 3 2022/04/15 09:10
- 英語 howに関して 1 2023/06/04 15:22
- 日本語 古文の質問です 3 2023/08/09 11:46
- 事件・犯罪 刑法についてだれか助けてください。 2 2022/06/05 04:08
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「担当者はどなたですか。」と...
-
「午前中までに」は適切でしょうか
-
「逆にお伺いしたいんですけど...
-
「問題ございません」と「差し...
-
「~することによって」と「~...
-
いらっしゃれば?おられれば?
-
「ご都合はいつでよろしいでし...
-
「ユーモア」と「ユーモラス」...
-
韓国語「チョンマル」「ジンチ...
-
「でない」と「ではない」
-
「参考まで」という言い回しに...
-
繰り返す言葉をなんというのか
-
「そもそも」の使い方
-
「てもらいますか」と「てもら...
-
「~でも宜しいでしょうか」に...
-
「可及的速やかに連絡下さい」...
-
「如何なものでしょうか」の「...
-
『先輩の足元にも及びません』...
-
『終わる』と、『~しまう』の...
-
「ご指摘を真摯に受けとめる」
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「午前中までに」は適切でしょうか
-
「担当者はどなたですか。」と...
-
「問題ございません」と「差し...
-
「ユーモア」と「ユーモラス」...
-
「~することによって」と「~...
-
韓国語「チョンマル」「ジンチ...
-
「逆にお伺いしたいんですけど...
-
「参考まで」という言い回しに...
-
「でない」と「ではない」
-
時間が合えば会えたら嬉しいっ...
-
いらっしゃれば?おられれば?
-
「てもらいますか」と「てもら...
-
「そもそも」の使い方
-
例えば「女子高生の者です」と...
-
「~でも宜しいでしょうか」に...
-
「~とは思う」という言い回し
-
「ご指摘を真摯に受けとめる」
-
日本語について【~できるよう...
-
【悪くない(悪くはない)】と...
-
「足取りを速める」は正しい表...
おすすめ情報